Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
I can prove it, if you like. Если хотите, могу это доказать.
We are attempting to prove that it can run this ship more efficiently than man. Это попытка доказать, что он может управлять лучше, чем человек.
You'll have to prove that to me, doctor. Это вам придется мне доказать, доктор.
We can't prove they aren't. Мы не можем доказать, что это не так.
That's inside information, and I can prove it. Это инсайдерская информация, и я могу доказать это.
'Cause they can't prove she told me what he told her. Они не смогут доказать, что она передавала мне информацию.
It matters what the state's attorney can prove. Значение имеет лишь то, что сможет доказать прокурор.
Try to prove that you are right... Только попытайся доказать, что ты прав...
It's not like we can prove - who's right anyway. Мы же не можем доказать, кто прав.
Because I want to prove that my car is faster than yours. Я хочу доказать, что моя машина быстрее твоей.
Anything to prove that it had been my work. Что-то, чтобы доказать, что это моя работа.
To prove you're not a mama's boy. Чтобы доказать, что ты не маменькин сынок.
It matters when we can prove that New Path is the one growing manufacturing and distributing. Важно, чтобы мы могли доказать, что это "Новый путь" выращивает производит и распространяет.
Believe me, if I could prove it, he would be under arrest. Поверьте мне, если бы я мог это доказать, он был бы уже арестован.
If only you could prove that. Если бы вы только могли это доказать.
You can't prove I leaked that program. Вам не доказать, что я слил эту программу.
You have five minutes on stage to prove why you deserve this opportunity and not someone else. Вам даётся на сцене пять минут, чтобы доказать, почему именно вы заслуживаете стать победителем.
He's innocent, and I can prove it. Он не виновен, и я могу это доказать.
Twenty-five years for kidnapping, if they can prove intent to bodily harm. 25 лет за похищение, если они смогут доказать причинение телесных повреждений.
Since you threw yourself down a flight of stairs to prove how smart you were. Когда ты сбросился с лестницы, чтобы доказать, какой ты умный.
I was determined to prove that Little Chubby was Dodge's dad. Я был полон решимости доказать, что Малыш Чабби был отцом Доджа.
But I have nothing to test, to prove. Но у меня нет улик, чтобы это доказать.
Trying to prove that you didn't do something terrible. Пули! Чтобы доказать, что ты не сделал ничего ужасного.
Barney was still trying to prove that good things can happen after 2:00 a.m. Барни все еще пытался доказать, что хорошие вещи могут происходить после двух ночи.
I need to prove I'm up to it. Мне нужно доказать, на что я способен.