Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
We can't even prove they were crimes. Мы даже не можем доказать, что это были преступления.
Christmas, say - just to prove Claire wrong. Скажем, на Рождество... только чтобы доказать, что Клэр не права.
The hospital wants documents that prove we've lived together. В больнице требуют документы которые могли бы доказать, что мы жили вместе.
We need more to prove the affair happened. Нам нужно больше чтобы доказать, что роман все же был.
I still have to prove I can chasse. Я все еще хочу доказать, что могу станцевать шассе.
I got the letters to prove it. У меня есть письма, я могу это доказать.
We can't even prove Ocurro touched it. Мы даже не можем доказать, что Окурро трогал её.
I can prove he killed Royce. Я могу доказать, что он убил Ройса.
We can prove she was there. Мы можем доказать, что она там была.
And we can prove you used it. И мы можем доказать, что вы им пользовались.
Say something to prove you're Tarzan. Скажи что-нибудь, чтобы доказать, что ты Тарзан.
That was to prove you wouldn't. Это было для того, чтобы доказать, что ты не сделаешь этого.
We can't prove it was him. Мы не можем доказать, что это был он.
It matters what I can prove. Имеет значение то, что я могу доказать.
Let me prove myself to you. Позволь мне доказать, что я с тобой.
Is anxious to prove her earlier success was no fluke. (Диктор) стремится доказать, что предыдущие успехи не было случайностью.
If we could prove he actively solicited classified material. Можем ли мы доказать, что он активно вымогал секретные материалы.
What Nerys did should prove that even to you. То, что сделала Нерис, должно доказать это даже тебе.
In an effort to fully prove this assertion, a study was conducted by three experts in order to clearly prove a difference. В попытке полностью доказать это утверждение, три эксперта провели исследование, чтобы четко доказать разницу.
This had to prove that Serbs and others supported this self-proclaimed independence. Эти утверждения делаются для того, чтобы доказать, что сербы и другие национальности поддержали эту самопровозглашенную независимость.
She has not taken any initiative to prove her identity and made limited efforts to contact her family. Она не предприняла никаких попыток доказать свою личность и не приложила больших усилий, чтобы связаться со своей семьей.
A graduate will have to prove that he or she is an expert. Ему придется доказать, что он является специалистом.
In the view of the Party concerned, the communicant has failed to prove this. По мнению соответствующей Стороны, автору доказать этого не удалось.
Persons claiming nationality applied in person to special committees to prove their right to Kuwaiti residence and citizenship. Лица, желающие заявить о своем гражданстве, должны лично обратиться в специальные комитеты и доказать свое право на кувейтское гражданство и проживание в стране.
Although it is hard to prove the benefits of prosecuting cartels for the poor, Brazil provides a success story. Хотя положительный эффект борьбы с картелями для бедных слоев населения доказать сложно, Бразилия служит здесь успешным примером.