| But you have stolen his best chance to prove it. | А вы упустили шанс доказать это. |
| It's impossible to prove a lie. | Невозможно доказать, что это ложь. |
| If you could help me prove wouldn't let him run this place from prison. | Если ты поможешь мне это доказать, ему не позволять управлять баром из тюрьмы. |
| I am showing you this to prove that you have nothing to worry about. | Я показываю это, чтобы доказать, что нечего беспокоиться. |
| Think of it as an opportunity to prove that you're a team player. | Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды. |
| The only way to prove your innocence... is to bring down Todoroki and complete your mission. | Единственный вариант доказать свою невиновность... поймать Тодороки и завершить миссию. |
| But that is the only way to prove it. | Но доказать это можно только так. |
| I came to Zeta Minor to prove a theory that could save our civilisation. | Я отправился на Младшую Дзету, чтобы доказать теорию, которая может спасти нашу цивилизацию. |
| And now I've got the experience to prove it. | Но теперь у меня есть свой опыт, чтобы доказать это. |
| We still need you to prove Stringer's guilty. | Нам все еще нужно доказать вину Стрингера. |
| I don't know how I can prove it. | Я не знаю, как я могу это доказать. |
| Come with me to the infirmary and prove it. | Пойдем в лазарет и ты сможешь мне это доказать. |
| I'm glad we could prove that Han Chi was innocent. | Я рад, что мы смогли доказать невиновность Хан Чи. |
| To prove that I am Number Six and he is a fake. | Доказать, что я - Номер Шесть а он - подделка. |
| To prove it, we have already eliminated one of your personnel. | Чтобы доказать это, мы уже устранили один из Вашего персонала. |
| Someone did this to these girls, Norman, and we can prove it. | Кто-то сотворил это с теми девушками, Норман, и мы можем это доказать. |
| I'm tired of trying to prove I still have any value around here. | Я устал, пытаясь доказать, что меня все еще здесь ценят. |
| What we must prove is that Max Carlyle was not given a fair trial. | Что мы должны доказать, так то Макс Карлайл был осужден несправедливо. |
| Opinions aside, Detective, you fellas got no evidence to prove otherwise. | Что бы вы не думали, детектив, у вас, парни, нет улик, чтобы доказать обратное. |
| It'll be hard to prove that he drew up this offer himself. | Трудно будет доказать, что он сам составил это предложение. |
| I have to prove my father wasn't crazy. | Я должен доказать, что отец не был сумасшедшим. |
| There've always been mortals trying to prove the myths are real. | Всегда находились смертные, пытающиеся доказать, что мифы реальны. |
| We can never prove it anyway. | Мы никогда не сможем это доказать. |
| And prove that I could exist in both your world and mine. | И доказать что я могу быть в двух мирах: в твоем и моем. |
| I don't have to jump off a bus to prove I'm fun. | Мне не нужно прыгать с автобуса, чтобы доказать, что я крутая. |