| And I think I can prove that, | И думаю, я могу доказать это. |
| I could prove, at least to myself, that I was... more than what they thought. | Я смогу доказать, хотя бы себе, что я был... большим, чем они думали. |
| Well, what does that prove? | Да, но как это доказать? |
| If only we could find out... only we could prove that Tegana had seen the Cave of Five Hundred Eyes before. | Если бы только мы могли доказать... что Тёхану действительно видели в пещере пятисот глаз и до этого. |
| I know I can't prove it. I believe you. | Знаю, что не могу этого доказать. |
| I can't prove this very moment that Chesterton didn't hide it in its present location. | Я не могу доказать, на данный момент, что не Честертон прятался в этом месте. |
| And I will do whatever you want to prove that to you, but... | Я готов на что угодно, чтобы доказать это тебе, но... |
| Hoping to prove she's part of the family and perhaps entitled to a big share of her newfound inheritance. | Надеясь доказать, что она часть семьи и может претендовать на большую часть её вновь обретенного наследства. |
| To prove some sort of point? | Зачем? Доказать какую-то точку зрения? |
| Well, if - if you don't believe me, I can prove it. | Ну, если вы мне не верите, я могу доказать. |
| You're trying to prove that you're moving on without me | Пытаешься доказать, что ты переедешь без меня? |
| Can you prove Westlake hired somebody to off his wife? | Ты можешь доказать, что Вестлейк нанял кого-то убрать свою жену? |
| Can they even prove that he did it? | Они могут доказать, что он это сделал? |
| In order to send Doug to prison, the state must prove that Doug had intent to traffic those drugs. | Чтобы отправить Дуга в тюрьму, обвинение должно доказать, что у Дуга было намерение перевезти те наркотики. |
| I collect all the work and then I get the documentation to prove it's authentic. | Я коллекционирую все, что только можно пожелать, и потом ищу документы, чтобы доказать или опровергнуть их аутентичность. |
| But the only way we can prove that is to access the data. | Но мы можем доказать это только с помощью базы данных. |
| I wouldn't want you to marry me just to prove something. | Я не хочу, чтобы ты женился на мне, чтобы что-то доказать. |
| It never will be, but you'll kill yourself trying to prove that it is. | У нее никогда не будет, но вы погубите себя, пытаясь доказать, что оно есть. |
| Thought we might be able to prove D.B.'s the one who sent the text to Zach at the rave. | Думала, мы сможем доказать, что ДиБи отправил то сообщение Заку на вечеринке. |
| Why would you work so hard to prove them right? | Зачем ты так стараешься доказать их правоту? |
| In order to make a cause of action for fraud... one must prove that he or she relied on the fraud to his or her own detriment. | Чтобы создать основание иску по мошенничеству, необходимо доказать, что он или она доверились обману себе в ущерб. |
| Do you know how I can prove this, Ellen? | Знаете, как я могу это доказать, Эллен? |
| If it helps prove that ryan didn't kill himself, You can have anything you need. | Если это поможет доказать, что Райан не убивал себя, то вы можете взять что угодно для этого. |
| I can't prove Thomas Rose didn't kill your son. | Я не могу доказать, что Томас не убивал вашего сына. |
| If we can't prove which one killed the boy, there's sufficient reasonable doubt to see them both walk. | Если не сможем доказать, кто из них убил мальчика, возникает "разумное сомнение", так что обоих могут отпустить. |