Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
And I think I can prove that, И думаю, я могу доказать это.
I could prove, at least to myself, that I was... more than what they thought. Я смогу доказать, хотя бы себе, что я был... большим, чем они думали.
Well, what does that prove? Да, но как это доказать?
If only we could find out... only we could prove that Tegana had seen the Cave of Five Hundred Eyes before. Если бы только мы могли доказать... что Тёхану действительно видели в пещере пятисот глаз и до этого.
I know I can't prove it. I believe you. Знаю, что не могу этого доказать.
I can't prove this very moment that Chesterton didn't hide it in its present location. Я не могу доказать, на данный момент, что не Честертон прятался в этом месте.
And I will do whatever you want to prove that to you, but... Я готов на что угодно, чтобы доказать это тебе, но...
Hoping to prove she's part of the family and perhaps entitled to a big share of her newfound inheritance. Надеясь доказать, что она часть семьи и может претендовать на большую часть её вновь обретенного наследства.
To prove some sort of point? Зачем? Доказать какую-то точку зрения?
Well, if - if you don't believe me, I can prove it. Ну, если вы мне не верите, я могу доказать.
You're trying to prove that you're moving on without me Пытаешься доказать, что ты переедешь без меня?
Can you prove Westlake hired somebody to off his wife? Ты можешь доказать, что Вестлейк нанял кого-то убрать свою жену?
Can they even prove that he did it? Они могут доказать, что он это сделал?
In order to send Doug to prison, the state must prove that Doug had intent to traffic those drugs. Чтобы отправить Дуга в тюрьму, обвинение должно доказать, что у Дуга было намерение перевезти те наркотики.
I collect all the work and then I get the documentation to prove it's authentic. Я коллекционирую все, что только можно пожелать, и потом ищу документы, чтобы доказать или опровергнуть их аутентичность.
But the only way we can prove that is to access the data. Но мы можем доказать это только с помощью базы данных.
I wouldn't want you to marry me just to prove something. Я не хочу, чтобы ты женился на мне, чтобы что-то доказать.
It never will be, but you'll kill yourself trying to prove that it is. У нее никогда не будет, но вы погубите себя, пытаясь доказать, что оно есть.
Thought we might be able to prove D.B.'s the one who sent the text to Zach at the rave. Думала, мы сможем доказать, что ДиБи отправил то сообщение Заку на вечеринке.
Why would you work so hard to prove them right? Зачем ты так стараешься доказать их правоту?
In order to make a cause of action for fraud... one must prove that he or she relied on the fraud to his or her own detriment. Чтобы создать основание иску по мошенничеству, необходимо доказать, что он или она доверились обману себе в ущерб.
Do you know how I can prove this, Ellen? Знаете, как я могу это доказать, Эллен?
If it helps prove that ryan didn't kill himself, You can have anything you need. Если это поможет доказать, что Райан не убивал себя, то вы можете взять что угодно для этого.
I can't prove Thomas Rose didn't kill your son. Я не могу доказать, что Томас не убивал вашего сына.
If we can't prove which one killed the boy, there's sufficient reasonable doubt to see them both walk. Если не сможем доказать, кто из них убил мальчика, возникает "разумное сомнение", так что обоих могут отпустить.