| I loved what he saw but couldn't prove. | Что он видел, но не мог доказать. |
| It won't be hard to prove it's from the park. | Это не будет трудно доказать, что это из парка. |
| If you can prove Vandeman manipulated the testing, I'll recall the drug immediately. | Если ты сможешь доказать, что Вандеман манипулировала результатами тестирования "Прайокс", я немедленно отзову это лекарство. |
| Now, tonight, we are on a quest to prove that old British sports cars were brilliant. | Итак, сегодня у нас задание доказать, что старые британские спорткары были замечательными. |
| Spanish police can't prove it, but they suspect he's got ties to E.T.A. | Испанская полиция не смогла это доказать, но они подозревали, что он связан с ЭТА. |
| To try and prove it, cosmologists scoured the heavens for evidence. | Чтобы попробовать и доказать это, космологи обыскивали небеса для свидетельства. |
| Jurisdictions are divided over the requirement to prove some overt physical manifestation that is to take place after the agreement. | Правовые системы расходятся в отношении требования доказать наличие какого-то явного физического проявления, которое должно иметь место после вступления в сговор. |
| Migrants who do not have a written work contract often cannot prove a work relationship. | Мигранты, не имеющие письменно оформленного трудового соглашения, зачастую не могут доказать наличие трудовых правоотношений. |
| Mr. Adamson (ICC) said that NHRIs underwent a rigorous accreditation process to prove their expertise and independence. | Г-н Адамсон (МКК) говорит, что НПЗУ проходят жесткий процесс аккредитации, чтобы доказать, что они обладают экспертными знаниями и независимостью. |
| As a seed capital organization, it aims to prove concept and thereby attract additional financial contributions for local development finance. | Будучи организацией, предоставляющей начальный капитал, она стремится доказать перспективность концепции и тем самым привлечь дополнительные финансовые средства на поддержку местного развития. |
| Maybe we can't prove when she got the tattoo. | Возможно мы не можем доказать, когда она сделала эту татуировку. |
| The problem is, we can't prove any of it. | Проблема в том что мы не можем доказать этого. |
| He had to prove you wrong. | Должен был доказать, что ты ошибалась. |
| He mailed pieces of Stine's bloody shirt along with his letters to prove it was him. | Он отправил кусочки окровавленной рубашки Стайна вместе с письмами, чтобы доказать, что это сделал он. |
| This photo could prove he's back. | Это фотография может доказать, что он вернулся. |
| He wants to prove that he's smarter than everyone. | Он хочет доказать, что он умнее всех. |
| His actions may be an attempt to impress the object of his obsession or prove his love. | Его действия могут быть попыткой произвести впечатление на его пассию и доказать ей свою любовь. |
| If you'll remember, I gave up everything once to prove how much I love you. | Если ты помнишь, однажды я ото всего отказался, чтобы доказать, как тебя люблю. |
| You're trying to prove that the universe is all for nothing. | Ты пытаешься доказать, что Вселенная - это ничто. |
| He says he can prove organized crime's been paying off members of city council to push things through. | Он сказал, что может доказать, что преступники платили членам городского совета, чтобы все это замять. |
| He needed to prove that Modesto knew about the defect even before people started dying. | Он хотел доказать, что в "Модесто" знали о дефекте, до того как начали погибать люди. |
| In fact, he committed a break-in just to prove it. | Он даже совершил взлом, чтобы это доказать. |
| You go a long way to prove your point, Agent Hardy. | Вы прошли долгий путь, пытаясь доказать свою точку зрения, Агент Харди. |
| Now you have to be in the auction just to prove Olivia wrong. | После такого ты просто обязан участвовать в аукционе, чтобы доказать Оливии, как она была неправа. |
| If I had my notebook, I could prove it to you. | Если бы у меня была моя записная книжка, я бы мог вам это доказать. |