| If not, how can you prove your identify? | В противном случае, как вы можете доказать, что Вы это Вы? |
| That, even though I can't prove it, | Даже если я не смогу этого доказать. |
| Not if I can prove that Dyson didn't killed Ba'al. | Нет, если я смогу доказать что Дайсон не убивал Баала |
| And I can prove the money was in the flask before it was in Wilkes's dive belt. | И я могу доказать, что деньги были во фляжке до того, как попали в дайверский пояс Уилкса. |
| I bet I can prove I'm right. | Уверен, что смогу доказать, что прав. |
| Well, Carter told me himself that he was Red John, but I can't prove that. | Что ж, Картер сам сказал мне, что он Красный Джон, но я не могу это доказать. |
| You still need to prove your loyalty. | Тебе все еще нужно доказать свою преданность! |
| But poor beasts who wish to prove their love | Но бедное животное, которое хочет доказать свою любовь, |
| So you need to prove a connection between Isobel and Drescher. Yes. | Значит, тебе нужно доказать, что существует связь между Изобель и Дрешером? |
| If he can prove that he is his, then he will have rights. | Если он сможет доказать отцовство, у него будут все права. |
| Yes, and I can prove it in a court of law. | Да, и я могу доказать это в зале суда. |
| And Jor-El has sent me on trials to prove it. | И Джор-Эл устроил мне испытания, чтобы доказать это! |
| Sweets would say that since this may be your last case before being promoted, you need to prove that you're still the best. | Свитс сказал бы, что поскольку это может быть твоим последним делом перед продвижением по службе, ты должен доказать, что все еще являешься лучшим. |
| I took the case on with the aim to prove that. | Я взялся за это дело, чтобы доказать именно это. |
| If we could get our hands on that cash and prove that Peterson's stealing, we'd put an end to this right now. | Если мы сможем прибрать к рукам эту наличку и доказать, что Петерсон ворует, то всё это сразу закроем. |
| Now, I can't prove it, but I am absolutely sure they're colluding. | Так вот, Я не могу это доказать, но я абсолютно уверен, что они в сговоре. |
| Can you prove either one of those allegations? | Вы можете доказать хоть одно из этих утверждений? |
| I may not be able to prove anything today, but you have involved way too many people here, General. | Может быть, я не смогу доказать ничего сегодня. но вы привлекли к делу слишком много людей, генерал. |
| In 2009 we needed to prove that Mr. Tatro had a specific intent to kill Mr. Jeffrey Garrix. | В 2009 году нам надо было доказать, что у мистера Татро был конкретный умысел убить мистера Джеффри Гаррикса. |
| Sean, there is a difference between supposing something and having the evidence to prove it. | Шон, есть разница между тем, чтобы предполагать что-то и иметь улики, чтобы это доказать. |
| I've called this court because I seek to prove that the marriage of King Edward of York to Queen Elizabeth was an unlawful one. | Я созвал этот суд, ибо хочу доказать, что брак короля Эдуарда Йорка и королевы Елизаветы является незаконным. |
| I mean, what am I trying to prove? | В смысле, что я пытаюсь доказать? |
| They have a strong motive, and they can prove opportunity ~ because she was in London, which we do not deny. ~ No. | У них есть серьезный мотив, и они могут доказать возможность, потому что она была в Лондоне, мы не отрицаем. |
| How could we prove their existence? | Как мы можем доказать её существование властям? |
| you've already said enough to prove the accident was Christine's fault. | Всё нормально: ты уже сказала достаточно, чтобы доказать что авария произошла по вине Кристин. |