Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
What more can I do to prove it to you? Что еще я могу сделать, чтобы доказать тебе?
No. You did this to me, and I can prove it. Вы до этого довели, и я могу доказать.
What I learned in the dream clinic, that's what I'm trying to prove, Mother. Я пытаюсь доказать то, чему научилась в институте сна.
Typical male, determined to prove your virility Типичные мужчины, самоутверждаются, чтоб доказать свою мужественность
I know he's guilty, but I'll never be able to prove it. Я знаю, что он виновен, но я никогда не смогу это доказать.
Well, we have until court resumes tomorrow morning To find new evidence Or another witness who can prove nina's guilt. Пока суд не возобновил завтра заседание, нужно найти новые улики или другого свидетеля, кто сможет доказать вину Нины.
I can't prove it, but there's other stuff I know that makes it more than likely. Доказать не могу, но кое-что другое делает это вполне вероятным.
Before I came here this morning, Mike asked if we were still working together to prove Donovan is the mole. Сегодня утром Майк спросил, хочу ли я все еще работать вместе, чтобы доказать, что Донован - предатель.
Last time Ted came to see me, I told him how he could prove that I didn't kill those men. Когда в последний раз Тед заходил ко мне, я рассказал ему, как он мог доказать, что я не убивал этих людей.
What we can prove, what we can't. Что мы можем доказать, что не можем.
Whatever it is you're trying to prove, just... don't let it cloud your judgment finding Shaw. Что бы ты ни пытался доказать, просто... не позволяй этому затуманить твой разум в поисках Шо.
If you can prove arson, you should be able to collect insurance for the fire. Если вы сможете доказать поджог, то сможете получить страховку.
If I could only prove it. CADFAEL: Если бы я только мог доказать это
I only seek to prove opportunity was not lacking. Я только пытаюсь доказать, что возможность была
And they all did what they had to do to prove it. И они сделали всё, что было надо, чтобы доказать, что О. Джей это сделал.
Then you can prove it to me while I drive you around the new Mystic Falls. Ты можешь доказать мне это пока я покатаю тебя вокруг нового Мистик Фоллс
I believe a lot of things I can't prove. Я верю во много вещей, которые не могу доказать
There's no way to prove they're even authentic, And the success rates on their websites... Нет никакой возможности даже доказать, что они настоящие, а процент успешных случаев на их сайтах...
Can you prove any of this? Вы можете доказать что-то из сказанного?
We couldn't prove anything... what are you talking about? Мы понимали, о каком папе она говорит, но ничего не могли доказать.
But enough to prove the claim false? Достаточно ли, чтобы доказать претензию ложной?
Time for the Jake to prove you wrong. Пора Джейку доказать, что ты неправа
I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry. По-моему, троих холостяков Ветен Оген посылают завершить задание, чтобы доказать, что они достойны руки принцессы и её приданного.
Do we have anything to prove that Tracy's innocent? Есть что-то, что может доказать невиновность Трэйси?
He was on the payroll of more than one bad guy, but I couldn't prove it. Он был на содержании у многих бандитов, но я не мог это доказать.