| What more can I do to prove it to you? | Что еще я могу сделать, чтобы доказать тебе? |
| No. You did this to me, and I can prove it. | Вы до этого довели, и я могу доказать. |
| What I learned in the dream clinic, that's what I'm trying to prove, Mother. | Я пытаюсь доказать то, чему научилась в институте сна. |
| Typical male, determined to prove your virility | Типичные мужчины, самоутверждаются, чтоб доказать свою мужественность |
| I know he's guilty, but I'll never be able to prove it. | Я знаю, что он виновен, но я никогда не смогу это доказать. |
| Well, we have until court resumes tomorrow morning To find new evidence Or another witness who can prove nina's guilt. | Пока суд не возобновил завтра заседание, нужно найти новые улики или другого свидетеля, кто сможет доказать вину Нины. |
| I can't prove it, but there's other stuff I know that makes it more than likely. | Доказать не могу, но кое-что другое делает это вполне вероятным. |
| Before I came here this morning, Mike asked if we were still working together to prove Donovan is the mole. | Сегодня утром Майк спросил, хочу ли я все еще работать вместе, чтобы доказать, что Донован - предатель. |
| Last time Ted came to see me, I told him how he could prove that I didn't kill those men. | Когда в последний раз Тед заходил ко мне, я рассказал ему, как он мог доказать, что я не убивал этих людей. |
| What we can prove, what we can't. | Что мы можем доказать, что не можем. |
| Whatever it is you're trying to prove, just... don't let it cloud your judgment finding Shaw. | Что бы ты ни пытался доказать, просто... не позволяй этому затуманить твой разум в поисках Шо. |
| If you can prove arson, you should be able to collect insurance for the fire. | Если вы сможете доказать поджог, то сможете получить страховку. |
| If I could only prove it. CADFAEL: | Если бы я только мог доказать это |
| I only seek to prove opportunity was not lacking. | Я только пытаюсь доказать, что возможность была |
| And they all did what they had to do to prove it. | И они сделали всё, что было надо, чтобы доказать, что О. Джей это сделал. |
| Then you can prove it to me while I drive you around the new Mystic Falls. | Ты можешь доказать мне это пока я покатаю тебя вокруг нового Мистик Фоллс |
| I believe a lot of things I can't prove. | Я верю во много вещей, которые не могу доказать |
| There's no way to prove they're even authentic, And the success rates on their websites... | Нет никакой возможности даже доказать, что они настоящие, а процент успешных случаев на их сайтах... |
| Can you prove any of this? | Вы можете доказать что-то из сказанного? |
| We couldn't prove anything... what are you talking about? | Мы понимали, о каком папе она говорит, но ничего не могли доказать. |
| But enough to prove the claim false? | Достаточно ли, чтобы доказать претензию ложной? |
| Time for the Jake to prove you wrong. | Пора Джейку доказать, что ты неправа |
| I think three Weten Ogen bachelors, right, are sent out to complete the quest to prove themselves worthy for the hand of the fair maiden and her dowry. | По-моему, троих холостяков Ветен Оген посылают завершить задание, чтобы доказать, что они достойны руки принцессы и её приданного. |
| Do we have anything to prove that Tracy's innocent? | Есть что-то, что может доказать невиновность Трэйси? |
| He was on the payroll of more than one bad guy, but I couldn't prove it. | Он был на содержании у многих бандитов, но я не мог это доказать. |