Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Prove - Показать"

Примеры: Prove - Показать
Probably to prove that this government can't stop them now. Вероятно, хочет показать, что на этот раз правительству не под силу остановить его.
We have to work harder to prove our worth. Мы должны работать усерднее, чтобы показать, чего мы стоим.
Wouldn't smite Madison Square Garden just to prove a point. Не стал бы сносить Мэдисон Сквер Гарден, чтобы показать, кто главный.
You'll have to find some other way to prove yourself. Тебе придется найти некоторый другой путь, чтобы показать себя.
You... I'm just trying to prove I can do this job. Я просто пытаюсь показать, что могу работать.
My big chance to prove myself, and I lose two people. Мой шанс показать себя, а я потерял двух людей.
You haven't even had enough time to prove yourself yet. У тебя даже времени не было, чтобы показать себя.
I'm not asking for a favour, only for the chance to prove myself. Мне не нужны одолжения, мне нужна возможность показать себя в деле.
They do that to prove you've paid. Его ставят, чтобы показать, что вы заплатили.
These girls must prove their knowledge and skill at carving the animal. Эти девушки должны показать свой талант и знания в разделывании животных.
I just wanted to prove myself. Я всего лишь хотел показать себя.
He's got something to prove this season. Ему нужно показать себя в этом сезоне.
They massacred those people to prove the government's power and to stifle dissent. Они перебили тех людей, чтобы показать мощь правительства и прекратить разногласия.
And to prove my point, I took the back seat... И чтобы показать это, я села на заднее сиденье.
And to prove your valor, you invite... Чтобы показать свое мужество... вы пригласили на ужин...
Then the Child will bless you to prove how much we are magnanimous. Тогда ребенок все равно благословит тебя, чтобы показать тебе, как мы великодушны.
No doubt to prove he was a great writer but a simple man. Несомненно, чтобы показать мне, что он простой великий писатель.
Using the Boltzmann equation one can prove that H can only decrease. Используя уравнение Больцмана, можно показать, что Н {\displaystyle H} не может возрастать.
To prove his godlike powers, Dionis would make wonders. Чтобы показать свою божественную силу, Дионис совершал чудеса.
She's got something to prove, man. У нее есть то, что она еще может показать.
A second chance to prove myself against you. Второй шанс показать себя в бою против тебя.
You wish to prove yourself in battle. Ты желаешь показать себя в битве.
Just give me a chance to prove you wrong. Просто дай мне возможность показать, что ты не прав.
It is more difficult to prove, but also true, that every uniquely 4-colorable planar graph is an Apollonian network. Труднее показать, но это также верно, что любой планарный граф с единственной раскраской является графом Аполлония.
I want to prove that I exist. Я хочу показать, что существую.