I wanted to accomplish great things, to prove my love for mankind. |
Я хотел совершить великие дела, чтобы доказать свою любовь всему миру. |
There is no way to prove a living bloodline. |
А значит, не доказать родство. |
I think House just wants to prove she's sick so Foreman will be wrong. |
Мне кажется, Хауз просто хочет доказать, что она больна, чтобы Форман оказался неправ. |
Anything that could prove I'm an Earp. |
Все, что может доказать, что я - Эрп. |
Maybe I'll just have to find a way to prove it. |
И я найду способ доказать это. |
Now, Dalip, I can prove that I know you. |
Я могу доказать, что знаю тебя. |
Now it's up to me, my love to prove. |
Настал мой час доказать свою любовь. |
If we can prove her story's true, that Vincent paid people to testify against her. |
Если сможем доказать что её история правда, что Винсент заплатил людям чтобы они лжесвидетельствовали против нее. |
We want to prove that our client was trying To protect a woman he loved from danger. |
Мы хотим доказать, что наш клиент пытался защитить женщину, которую он любит, от опасности. |
Look, Castle, you've got nothing to prove here. |
Слушай, Касл, тебе не нужно ничего доказать ни мне ни кому-то еще. |
And Michael arrived home... determined to prove that he was, in fact, fun. |
И Майкл вернулся домой, решив доказать, что умеет развлекаться. |
I'm just desperate to prove myself and get through into the lives. |
Я отчаянно хочу доказать себе что-то и пройти в следующий этап соревнования. |
Oan you prove that we aren't? |
Можете Вы доказать, что это не мы, а? |
But they can't prove anything. |
Но они ничего не смогут доказать. |
You can prove we're the best. |
Ты можешь доказать, что в чем-то мы лучше всех. |
Listen, I can prove that Friedrich is tied to The Blue Limit's escorts. |
Слушай, я могу доказать, что Фридрих связан с эскортом "Голубого Предела". |
Actually, I was able to prove the whole thing even before Friedrich got out of surgery. |
Вообще-то, я смог доказать весь процесс, пока доставали пулю из Фридриха. |
Because I have to work ten times harder to prove that a woman my size still deserves to be promoted. |
Потому что я должна работать в 10 раз больше, чтобы доказать, что женщина моего размера заслуживает большего. |
He gets in that box, they'll expect him to prove his innocence. |
На подмостках он обязан доказать свою невиновность, они этого ждут. |
You'll make the same journey to prove me wrong. |
А ты сделаешь все, чтобы доказать мою неправоту. |
she has to prove that she can. |
Это она должна доказать, что может это сделать. |
I'm not exactly sure what it is we're trying to prove. |
Я не совсем понимаю, что мы пытаемся доказать. |
Hekon wanted to gather information and prove that you are ready to meet. |
Хэкон хотел собрать информацию и доказать, что вы готовы к встрече. |
We can't prove this comes from Verity. |
Мы не можем доказать, что письмо от Верити. |
And so keen to return to the club to prove it. |
И так рвались в клуб, чтобы доказать это. |