Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
I was murdered last night, I can prove it. Меня вчера убили, я могу это доказать.
No, to save Charles, we must prove that someone else stole it. Нет. Чтобы спасти Чарльза, мы должны доказать то, что камень украл кто-то другой.
This isn't enough to prove she set him up. Этого недостаточно, чтобы доказать, что она его подставила.
I am climbing that billboard to prove it's real pudding. Я заберусь туда, чтобы доказать, это настоящий пуддинг.
And if they could prove it... И если они смогут доказать это...
Even if that were true... never be able to prove it. Даже если бы это было правдой... вам это никогда не доказать.
You're innocent, and I can prove it. Ты не виновна, и я могу это доказать.
And that could just as easy prove him innocent. И это может легко доказать его невиновность.
We need some way to prove it though. Нам всё же нужен какой-то способ это доказать.
A lavage could prove it's not cancer. Лаваж мог бы доказать, что это не рак.
If we can prove they're not real Krays, the legend will collapse. Если мы сможем доказать, что они не настоящие Креи, легенда рухнет.
It's not him, and I can prove it now. Это не он, и я могу это доказать.
I don't know... prove something. Чтобы... не знаю, ну, доказать что-то.
Thank you for trying to defend us, but actually, pam is pregnant and we can prove it... Спасибо за попытку защитить нас, но вообще-то Пэм беременна, и мы можем это доказать...
The truth is, I can't prove any of this. Правда, я не могу доказать ничего из этого.
You would need papers to prove this. Вам потребуются документы, чтобы доказать это.
He says he can prove someone from Greypoint Security was behind the Fermitas gas attack. Говорит, что может доказать, что кто-то из Грейпоинт стоял за атакой на Фермитас.
Denying what we can prove will not help your cause. Отрицание того, что мы можем доказать, вам не поможет.
There's no way he can prove those bullets came from my gun. Он не сможет доказать, что эти пули вышли из моей пушки.
Today, with your help, labour and good wishes, we aim to prove him wrong. Сегодня, с вашей помощью, труда и добрые пожелания, мы стремимся, чтобы доказать его неправоту.
~ You can still prove him wrong. Ты все еще можешь доказать его неправоту.
But if he's innocent, this is his best chance to prove it. Но если он невиновен, то у него есть шанс доказать это.
And The Fallen must prove their allegiance to the hooded man. И Падшие должны доказать свою верность человеку в капюшоне.
Sounds to me like someone is trying to prove something to somebody. Для меня это как будто кто-то пытается что-то кому-то доказать.
So we have to prove Church wasn't just a pawn. Значит, надо доказать, что Чёрч не обычная пешка.