Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказательства

Примеры в контексте "Prove - Доказательства"

Примеры: Prove - Доказательства
And Clay knew those letters would prove it. И Клэй знал, что доказательства - в этих письмах.
The complainant claims he has submitted extensive written evidence to prove his political beliefs and activities. Заявитель утверждает, что представил в письменном виде многочисленные доказательства его политических убеждений и деятельности.
I know. I have the voicemails to prove it. Я знаю.У меня есть голосовые сообщения в качестве доказательства.
There are ways to prove your innocence. Но это не способ доказательства своей невиновности.
I can prove that you've met this man several times. У меня есть доказательства того, что вы несколько раз встречались с ним.
Neglectful as he may be, that's not enough to prove abuse. Небрежность как у него, этого не достаточно для доказательства плохого обращения.
I need access to restricted sectors to prove my innocence. Мне нужен доступ в секторы с ограниченным доступом для доказательства своей невиновности.
And you've got the marks to prove it. И на тебе есть тому доказательства.
And we have the hardware to prove it. Да, и у нас есть железные доказательства этого.
Before you spend a dime, let me prove it. У меня есть доказательства, вы ничего не теряете.
You have the scars to prove it. У тебя есть шрамы, как доказательства.
I can prove this whole thing now. Теперь у меня есть доказательства, Джоди.
Well, then we need to prove it one way or the other. Значит, нам надо найти доказательства того или иного.
He came here under a false name, and I have photographic evidence to prove it. Он был здесь под ложным именем, и у меня есть доказательства - его фотография.
With respect to the residency criteria, the Panel formulated guidelines concerning the documentary evidence required to prove compliance. Что касается критерия проживания, то Группа сформулировала руководящие принципы относительно документальных свидетельств, требующихся для доказательства его соблюдения.
This statement should be sufficient to prove IP infringement. Подобного заявления должно быть достаточно для доказательства нарушения права интеллектуальной собственности.
To prove guilt it is not necessary to establish that the accused was aware of the purpose of the financial or economic transaction concerned. Для доказательства вины нет необходимости устанавливать, был ли обвиняемый осведомлен о целях соответствующей финансовой или экономической операции.
Similar ideas are used to prove the properties of Chaitin's constant. Подобные же идеи используются для доказательства свойств константы Хайтина.
BN-pairs can be used to prove that many groups of Lie type are simple modulo their centers. BN-пары можно использовать для доказательства, что многие группы лиева типа являются простыми по модулю центров.
To prove Berge's lemma, we first need another lemma. Для доказательства леммы Берж нам сначала нужна другая лемма.
To prove subgraph isomorphism is NP-complete, it must be formulated as a decision problem. Для доказательства, что задача поиска изоморфного подграфа NP-полна, её нужно сформулировать как задачу разрешимости.
The compensation is usually paid within 15 days after presenting all the documents necessary to prove the event and determine the damage size. Страховка обыкновенно выплачивается в срок до 15 дней после предоставления всех документов, необходимых для доказательства события и определения размера ущерба.
Two scientific methods are also used to prove this theory. Две научные методы также используются для доказательства этой теории.
Casey's theorem and its converse can be used to prove a variety of statements in Euclidean geometry. Теорему Кейси и ей обратную можно использовать для доказательства различных утверждений евклидовой геометрии.
There is more than one way to prove Wolstenholme's theorem. Существует несколько способов доказательства теоремы Вольстенхольма.