Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
You need to prove that this Holden Katnik did it. Тебе нужно доказать, что этот Холден Катник сделал это.
We couldn't prove it the right way then. Тогда мы не смогли этого доказать.
Let me prove it this time. Так дай мне доказать это сейчас.
To prove you didn't do it. Чтобы доказать, что ты этого не делал.
To prove I don't lie. Чтобы доказать, что я не обманываю.
Perhaps you're supposed to prove that you still know him. Возможно, вы должны доказать, что Вы все еще знают его.
You guys, he's trying to prove my dad couldn't do it. Он хочет доказать, что папа не мог этого сделать.
This surveillance tape should prove my client was not at Detective Hiss' house. Видео должно доказать, что мой клиент не был в доме детектива Хисса.
He wants to prove his own innocence, great. Он хочет доказать свою невиновность, отлично.
Now you're just lying to prove a point. Теперь ты просто врёшь, лишь бы доказать свою правоту.
You need to prove you're still one of us. Ты должна доказать, что ты по-прежнему с нами.
We intend to prove that the ppppp... prosecution's case is circumstantial and-and-and coincidental. Мы намереваемся доказать, что о-о обвинение необоснованное и-и-и случайное.
We've got one shot to prove Carter's theory. У нас есть попытка доказать теорию Картер.
We know you thought it was Alfredo, but you couldn't prove it. Вы думали на Альфредо, но вы не смогли этого доказать.
She just needs the chance to prove it. Ей просто нужен шанс, чтобы доказать это.
I didn't do it, and I can prove it. Я этого не делал, и я могу это доказать.
Not exactly the best way to prove your innocence. Не лучший способ доказать свою невиновность.
That's why I need a good lawyer to help me prove it. Поэтому мне и нужен хороший адвокат, чтобы это доказать.
He wanted to prove that even someone as good as you could fall. Он хотел доказать, что даже такой хороший человек как ты может пасть.
When you know something, but you can't prove it. Когда что-то знаешь, но не можешь доказать это.
Unless you can prove that the attack occurred before midnight, I will have no choice but to dismiss the case. Если вы не сможете доказать, что нападение произошло до полуночи, мне придется закрыть дело.
There are no witnesses to his beating so he couldn't prove a thing. Свидетелей избиения нет, доказать он ничего не смог.
I can prove she was an accomplice to every one of your crimes. Я могу доказать, что она являлась сообщницей во всех до единого твоих преступлениях.
Or you could save Stick... and prove them wrong. Или можешь спасти Стика... и доказать, что они ошибаются.
This is to prove you're not lying. Это должно доказать, что ты не лжешь.