She had plane tickets to prove it. |
У нее были билеты на самолет, чтобы подтвердить это. |
I have the documents to prove it. |
У меня есть бумаги, которые могут это подтвердить. |
These investigations served to prove the existence of a post-traumatic stress disorder. |
В результате всех следственных действий удалось подтвердить наличие у автора посттравматического стрессового расстройства. |
Those conclusions were difficult to prove, however, mainly because the housing available for rental accommodation was usually owned by individuals. |
Однако эти выводы трудно подтвердить, особенно потому, что имеющееся для сдачи в аренду жилье в основном принадлежит отдельным лицам. |
In order to initiate the naturalization process, foreign nationals must prove that they had "successfully" integrated into Swiss society. |
В целях инициирования процесса натурализации иностранные граждане должны подтвердить, что они "успешно" интегрировались в швейцарское общество. |
So I'm hoping that you will allow me to prove identity with this. |
Поэтому я надеюсь, что ты позволишь мне подтвердить личность этим. |
You're free to present evidence to prove your theory. |
Вы можете представить доказательство, чтобы подтвердить вашу теорию. |
Skylar finally found someone who could prove his alibi. |
Скайлар наконец-то нашла того, кто может подтвердить его алиби. |
I'll demonstrate it to prove my identity. |
Я продемонстрирую... чтобы подтвердить свою личность. |
Means this is our chance to prove laryngospasm. |
Это наш шанс подтвердить спазм гортани. |
Banks can't prove their own liens. |
Банки не могут подтвердить собственное обременение. |
Too bad you can't prove any of it. |
Жаль, что вы не можете это ничем подтвердить. |
To prove the message was real. |
Чтобы подтвердить, что сообщение настоящее. |
You're not a baby anymore, and now's your chance to prove it. |
Ты больше не ребёнок и вот твой шанс подтвердить это. |
To prove your status as a survivor, you must overcome a game that should be all too familiar. |
Чтобы подтвердить твои статус выжившего, ты должен победить в игре, которая тебе хорошо знакома. |
I need time to prove or disprove Abraham's assertion. |
Мне нужно время, подтвердить или опровергнуть заявление Авраама. |
What if someone could prove where I was? |
Что, если кто-нибудь сможет подтвердить, где я был? |
There's one or two lass can prove it. |
Одна или две возлюбленных могут подтвердить это. |
I spent a day on 4chan searching for messages from the aliens to prove my theory. |
Бреннер, я весь день рылся на форуме в поисках посланий пришельцев, чтобы подтвердить свою теорию. |
You could prove that you were in your own room after midnight. |
Вы могли подтвердить, что после полуночи были в своей комнате. |
It allows the experts to prove or disprove allegations and helps to determine whether or not embargo violations have taken place. |
Она позволяет экспертам подтвердить или опровергнуть утверждения и помогает определить, имели ли место нарушения эмбарго. |
Other factors included lack of productive capacity, inability to prove conformity with international standards and the problems faced when integrating into the multilateral trading system. |
Другие факторы включают отсутствие производственных мощностей, неспособность подтвердить соблюдение международных стандартов и проблемы, возникающие в процессе интеграции в многостороннюю систему торговли. |
The problem is that company scientists have never tried to prove any of these claims. |
Проблема состоит в том, что учёные компании никогда даже не пытались подтвердить эти заявления. |
There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. |
В Каролинском институте в Швеции сейчас проводится новое исследование, чтобы подтвердить эту гипотезу. |
Pressured to prove his theories or lose funding, Dr. Beckett prematurely stepped into the Project Accelerator - and vanished. |
Оказавшись перед необходимостью подтвердить свою теорию или потерять финансирование, доктор Сэм Беккет шагнул в квантовый ускоритель и исчез. |