Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Typical lit major reviewing like he's got something to prove. Типичный литературовед, пишет рецензии, пытаясь что-то доказать.
And that means each iteration is an attempt to prove its own proof. И это значит, что каждая итерация - это попытка доказать ее верность.
Well, that feeling of not being authentic, having something to prove... Хорошо, это чувство быть не достоверной, иметь что-то, чтобы доказать...
You can't prove who killed Finnerman. Тебе не доказать, кто убил Финнерман.
I remember, you helped us prove that. Я помню, ты помогла нам это доказать.
I'm hoping you'll help me prove he didn't kill anyone. Надеюсь, вы поможете доказать, что он никого не убивал.
She is alive and I can prove it. Она жива, и я могу это доказать.
You would have already been fired, if the authorities were able to prove some rumors. Вас бы давно уже выгнали, если бы власти могли доказать кое-какие слухи.
There are other ways to prove your devotion. Ты можешь доказать свою преданность по-другому.
I don't know how else to prove it to you. Не знаю ещё, как доказать тебе.
These techniques might prove the first direct evidence that we're not alone in the universe. Такие приёмы помогут впервые неопровержимо доказать что мы во Вселенной не одни.
And you can't prove that I'm wrong. И вы не можете доказать, что я неправа.
Apparently, all the former patients have to prove is that the circumcision was performed without their consent. Всё, что должны доказать пациенты, что обрезание было выполнено без их согласия.
She's still trying to prove that Elias didn't act alone. Она все еще пытается доказать, что Элиас действовал не один.
First I meddle in your life, and then I force you to pair up just to prove a point. Сначала вмешиваюсь в твою жизнь, потом заставляю объединиться, чтобы доказать свою точку зрения.
He wanted to prove their lies. Он хотел доказать, что они врут.
You've got one week to prove that you belong here permanently. У вас одна неделя, чтобы доказать, что вы достойны работать здесь на постоянке.
The thing is... you can't prove it. Но дело в том, что доказать не сможешь.
To prove otherwise, we have to act fast. Чтобы доказать обратное нам нужно действовать быстро.
Even if she does, she can't prove it. Даже если она знает, она не сможет доказать это.
To prove your worth, like your doomed father? Чтобы доказать что ты чего-то стоишь, как твой проклятый папаша?
I can prove this is on the level. Я могу доказать, что это правда.
Although to prove it, I'm going to need some flight details. Хотя, чтобы доказать это, мне понадобятся данные авиарейсов.
So now it's hard to prove it even existed. Так что это трудно доказать, что оно вообще существовало.
We need to prove scott's innocent. Нам нужно доказать, что Скотт невиновен.