Typical lit major reviewing like he's got something to prove. |
Типичный литературовед, пишет рецензии, пытаясь что-то доказать. |
And that means each iteration is an attempt to prove its own proof. |
И это значит, что каждая итерация - это попытка доказать ее верность. |
Well, that feeling of not being authentic, having something to prove... |
Хорошо, это чувство быть не достоверной, иметь что-то, чтобы доказать... |
You can't prove who killed Finnerman. |
Тебе не доказать, кто убил Финнерман. |
I remember, you helped us prove that. |
Я помню, ты помогла нам это доказать. |
I'm hoping you'll help me prove he didn't kill anyone. |
Надеюсь, вы поможете доказать, что он никого не убивал. |
She is alive and I can prove it. |
Она жива, и я могу это доказать. |
You would have already been fired, if the authorities were able to prove some rumors. |
Вас бы давно уже выгнали, если бы власти могли доказать кое-какие слухи. |
There are other ways to prove your devotion. |
Ты можешь доказать свою преданность по-другому. |
I don't know how else to prove it to you. |
Не знаю ещё, как доказать тебе. |
These techniques might prove the first direct evidence that we're not alone in the universe. |
Такие приёмы помогут впервые неопровержимо доказать что мы во Вселенной не одни. |
And you can't prove that I'm wrong. |
И вы не можете доказать, что я неправа. |
Apparently, all the former patients have to prove is that the circumcision was performed without their consent. |
Всё, что должны доказать пациенты, что обрезание было выполнено без их согласия. |
She's still trying to prove that Elias didn't act alone. |
Она все еще пытается доказать, что Элиас действовал не один. |
First I meddle in your life, and then I force you to pair up just to prove a point. |
Сначала вмешиваюсь в твою жизнь, потом заставляю объединиться, чтобы доказать свою точку зрения. |
He wanted to prove their lies. |
Он хотел доказать, что они врут. |
You've got one week to prove that you belong here permanently. |
У вас одна неделя, чтобы доказать, что вы достойны работать здесь на постоянке. |
The thing is... you can't prove it. |
Но дело в том, что доказать не сможешь. |
To prove otherwise, we have to act fast. |
Чтобы доказать обратное нам нужно действовать быстро. |
Even if she does, she can't prove it. |
Даже если она знает, она не сможет доказать это. |
To prove your worth, like your doomed father? |
Чтобы доказать что ты чего-то стоишь, как твой проклятый папаша? |
I can prove this is on the level. |
Я могу доказать, что это правда. |
Although to prove it, I'm going to need some flight details. |
Хотя, чтобы доказать это, мне понадобятся данные авиарейсов. |
So now it's hard to prove it even existed. |
Так что это трудно доказать, что оно вообще существовало. |
We need to prove scott's innocent. |
Нам нужно доказать, что Скотт невиновен. |