Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
He wants to prove that I can't "not smash" it. Он хочет доказать, что я не могу не разбить его.
The ledger we found in your accounting house is enough to prove your guilt. Книги, которую нашли в вашей бухгалтерии достаточно, чтобы доказать вашу вину.
But you got to prove it fast. Но ты должна доказать это быстро.
We're just not able to prove it yet. Мы просто пока не можем этого доказать.
Anyone who bases his rights on foreign laws must prove the existence of those laws and, where appropriate, their validity. Каждый, кто обосновывает свои права наличием иностранных законов, должен доказать факт их существования и, в соответствующих случаях, их действенность.
Not that he seems ready to prove it. Не то чтобы он готов это доказать.
Your majesty I would like the chance to prove my worth to my beloved. Я не упущу шанс доказать свою любовь...
When I can prove it you'll be the first to know. Когда я смогу доказать это, вы узнаете все первым.
Just because I called you doesn't mean I can prove what we talked about. Верно. Факт моего звонка вам не означает, что я могу доказать, о чём мы говорили.
I can't prove anything I suspect about Jamie's criminal activity. Я не могу доказать преступную деятельность Джейми.
I didn't kill Johnny, and I can prove it. Я не убивал Джонни, и могу это доказать.
And you'll get a chance to prove it when she comes back. И у тебя будет возможность это доказать, когда она вернётся.
In't no good can come of accusing folk of what no-one can prove. Не к добру обвинять людей в том, чего никто не может доказать.
I can prove none of it. Я не могу доказать ничего из этого.
So if we can prove that, then we have a case. Если мы сможем это доказать, то у нас будет дело.
To convict someone of a capital crime the State must prove intent. Чтобы обвинить кого-то в тяжком преступлении, Штат должен доказать намерение.
Chase is going through a lot of trouble to prove a point. Чейз прошел через многое, чтобы доказать свою точку зрения.
The burden is on the State to prove he did. Ноша прокурора - доказать его вину.
But I doubt you can prove I ever touched that thing. Но я сомневаюсь, что вы можете доказать, что я прикасался к нему.
[Chuckles] Got the scars to prove it. У меня есть шрамы, чтобы доказать это.
You still can't prove that anyone here gave Ed a brownie. Вы всё ещё не можете доказать, что кто-то из нас дал Эду брауни.
Unfortunately, the prosecution lacks evidence to prove which defendant committed which part of the conspiracy. К сожалению, у обвинения не хватает улик, чтобы доказать, какой обвиняемый какую часть заговора осуществил.
The People don't have the burden to prove the defendant incompetent to stand trial. Обвинению не нужна дополнительная ноша, чтобы доказать что подсудимый неспособен быть на суде.
Just the drug, but we can't prove... Это же наркотик, мы не сможем доказать...
The school needs to prove it cares about the well-being of all its students. Университету нужно доказать свою заботу о благосостоянии всех студентов.