Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказывать

Примеры в контексте "Prove - Доказывать"

Примеры: Prove - Доказывать
Don't prove there wasn't. Не надо доказывать, что их не было.
Not prove that he's incapable of giving it. А не доказывать, что он не в состоянии сделать это.
But I have to prove my worth every single day. А я должна доказывать, что достойна этого, каждый божий день.
To prove I was married to Ratzkiwatzki. Чтобы доказывать, что я была замужем за Рацкивацки.
I thought you had nothing to prove. Я думал, вам не надо никому ничего доказывать.
Asylum seekers are not expected to prove what happened in their country of origin but rather to establish the plausibility of their account. Просители убежища обязаны не доказывать то, что происходит в их стране происхождения, а подтверждать достоверность своих рассказов.
A complainant is not required to prove the falsity of the allegedly defamatory statements. Истцы не обязаны доказывать ложность предположительно диффамационных заявлений.
When its agents use deadly force, the State has the burden to prove that their action was justified. Когда представители органов власти применяют силу со смертельным исходом, именно государство обязано доказывать, что такие действия были оправданны.
He wondered how they were expected to prove that they did not hold any nationality. Он хотел бы знать, каким образом они должны доказывать, что у них нет никакого гражданства.
This network of national focal points continued to prove its effectiveness in cooperating to facilitate extradition and mutual legal assistance in criminal matters. Эта платформа, которая представляет собой сеть национальных координаторов, продолжала доказывать свою эффективность в решении вопросов сотрудничества для содействия выдаче правонарушителей и оказания взаимной правовой помощи по уголовно-правовым вопросам.
We didn't need to prove who he was. Нам не нужно было доказывать, кто он.
You don't have to prove yourself to me, or anybody in this station. Ты не должна ничего доказывать ни мне, ни кому-либо в этом участке.
I never asked you to prove anything. Я никогда не просила ничего доказывать.
I don't need to prove anything to you. Мне не нужно тебе ничего доказывать.
I don't have to prove anything, love. Я ничего не должен доказывать, любимая.
I'm not exactly eager to prove him right. И я не хочу ничего ему доказывать.
Driven to prove ourselves worthy to those who came before. Доказывать самим себе, что мы достойны предков.
You don't need to prove anything. Ты не должен никому ничего доказывать.
We don't need motorcycles to prove it. Нам не нужны мотоциклы, чтобы доказывать это.
It's not our job to prove he's guilty. Это не наша работа доказывать, что он виноват.
She didn't have to prove herself. Она не должна была что-то доказывать.
I'm not trying to prove anything. По правде сказать, я ничего доказывать не собираюсь.
This isn't the time to prove how awesome you are. Не время доказывать мне какой ты крутой.
You don't need to prove yourself to me, little brother. Ты не должен мне ничего доказывать, братишка.
We don't need to prove that, Your Honor, in our opinion. Мы не должны доказывать это, Ваша честь, как я считаю.