That's what this test will help to prove. |
Это то, что этот тест поможет доказать. |
I think I'll kiss you now to prove it. |
И я хочу поцеловать тебя, чтобы доказать это. |
Because I'm trying to prove a point. |
Потому что я пытаюсь кое-что доказать. |
But without the weapon, we can't prove it was the gun. |
Но без оружия мы не можем доказать, что это был именно пистолет. |
You always seem to prove me wrong |
Ты всегда в состоянии доказать, что я неправа |
Then I said I'd bring you to the football trials to prove it. |
И потом я сказал, что приведу тебя на футбольную тренировку,... чтобы доказать это. |
Everytime we arrest somebody you try to prove his innocence. |
Каждый раз, когда мы кого то арестовываем, ты пытаешься доказать его невиновность. |
If this man can help prove your innocence, You've got to tell me where he is. |
Если этот человек может доказать твою невиновность, то ты должен сказать мне, где он. |
I feel like I got something to prove. |
Я чувствую, что должен что-то доказать. |
West is in that direction and I can prove it. |
Запад - там, я могу доказать это. |
It's what you can prove. |
А то, что можешь доказать. |
Children are not our future, and I can prove it with my usual flawless logic. |
Дети не наше будущее, и я могу доказать это с моей обычной безупречной логикой. |
I'm not trying to prove something. |
Но я ничего не хочу доказать. |
We had the real president but he had removed the birthmark, so we couldn't prove anything. |
А у нас был настоящий Президент но он удалил родинку, и поэтому мы не сможем доказать ничего. |
I just can't prove it, that's all. |
Просто не могу доказать это всё. |
So that I may prove myself worthy of the praise bestowed upon me by our Imperator... |
Так я смогу доказать, что достоин похвалы, которую воздал мне наш император... |
Which he can't prove, but... |
Которых он не сможет доказать, но... |
And the more you try to prove them wrong... the crazier you appear. |
Чем больше пытаешься доказать обратное, тем безумней кажешься. |
People who got something to prove. |
С теми, кто хочет что-то доказать. |
However, no one could prove anything, of course, Because supposedly you died there. |
Но, вполне естественно, ничего не удалось доказать, потому что все решили, что вы там погибли. |
All this is an attempt to prove me wrong, I guess. |
Думаю, это попытка доказать мне, что я не права. |
We've got no idea if we could ever prove it. |
Мы не знаем, сможем ли мы когда-либо доказать это. |
In his opinion, Einstein was wrong, and he tried to prove it by making his own calculations. |
Он считал, что Эйнштейн ошибался, и пытался доказать это, производя свои собственные расчеты. |
She wanted a final resolution... to prove she was clever than me. |
Ей нужна была последняя попытка, чтобы доказать, что она умнее меня. |
It's up to you to prove she's wrong. |
Но ты можешь доказать, что она ошибается. |