| In fact, to prove how much you mean to me... | И чтобы доказать как много ты значишь для меня... |
| Which is why we have an obligation to prove these. | Именно поэтому у нас есть обязательства доказать твои. |
| I showed it to your friend yesterday, and I can prove it. | Я показывала его вчера вашему другу и я могу это доказать. |
| And also if I prove it somehow... | И я смогу как-нибудь это доказать... |
| Well, it's easy enough to prove. | Что ж, это легко доказать. |
| I can't prove anything yet. | Пока я ничего не могу доказать. |
| Then I'm going to need you to prove your little origin story to me. | Тогда тебе придется мне доказать свою историю появления. |
| I had to prove my loyalty. | Я должен был доказать свою верность. |
| She says I have to prove my loyalty to the Court first. | Она сказала, что сначала я должен доказать Суду свою верность. |
| You will get another chance to prove yourself worthy. | У тебя еще будет возможность доказать, что ты достоин. |
| The thing is, I can't prove it. | Проблема в том, что я не могу доказать это. |
| What I can prove is that he's a drug dealer. | Единственное, что я могу доказать, так это то, что он наркоторговец. |
| Okay, I'm trying to prove a point. | Так, я хочу кое-что доказать. |
| You have to work that much harder just to prove you deserve to be there. | Приходится работать вдвое упорнее, чтобы доказать, что ты заслуживаешь находиться там. |
| Now it's the only way to prove it's not digital. | Но сейчас это единственный способ доказать, что напечатано не на принтере. |
| They want to use us to prove something to the world. | Они хотят нас использовать, чтобы что-то доказать миру. |
| Not to prove anything to any government. | Не чтобы доказать что-то какому-то правительству. |
| We have to tail the Larbis and prove the links between the groups. | Мы должны отследить Ларби и доказать связь между группировками. |
| I got a plan to prove it to you anyway. | В любом случае, у меня есть план, как это доказать. |
| We will strive to make our contribution and to prove our commitment to overcoming environmental problems. | Мы будем стремиться внести наш вклад и доказать нашу приверженность преодолению экологических проблем. |
| Look, I can prove this to you: here's a little lottery. | Глядите, я могу это вам доказать: вот небольшая лотерея. |
| That is what the authorities believed, but they were never able to prove it. | В этом его подозревали, но никто не смог доказать. |
| Despite our best efforts, we are unable to prove that the two of you murdered Joaquin Pereya. | Несмотря на все наши усилия, мы не можем доказать что вы двое убили Хоакина Перейю. |
| You are going to rob the world of our product because you can't prove your insane theories. | Вы собираетесь лишить весь мир нашего продукта, потому что не можете доказать ваших безумных теорий. |
| I'm Mrs. William Chandler, and I can prove it, too. | А я миссис Уильям Чандлер, и могу доказать это. |