In fact, to prove how much you mean to me... |
И чтобы доказать как много ты значишь для меня... |
Which is why we have an obligation to prove these. |
Именно поэтому у нас есть обязательства доказать твои. |
I showed it to your friend yesterday, and I can prove it. |
Я показывала его вчера вашему другу и я могу это доказать. |
And also if I prove it somehow... |
И я смогу как-нибудь это доказать... |
Well, it's easy enough to prove. |
Что ж, это легко доказать. |
I can't prove anything yet. |
Пока я ничего не могу доказать. |
Then I'm going to need you to prove your little origin story to me. |
Тогда тебе придется мне доказать свою историю появления. |
I had to prove my loyalty. |
Я должен был доказать свою верность. |
She says I have to prove my loyalty to the Court first. |
Она сказала, что сначала я должен доказать Суду свою верность. |
You will get another chance to prove yourself worthy. |
У тебя еще будет возможность доказать, что ты достоин. |
The thing is, I can't prove it. |
Проблема в том, что я не могу доказать это. |
What I can prove is that he's a drug dealer. |
Единственное, что я могу доказать, так это то, что он наркоторговец. |
Okay, I'm trying to prove a point. |
Так, я хочу кое-что доказать. |
You have to work that much harder just to prove you deserve to be there. |
Приходится работать вдвое упорнее, чтобы доказать, что ты заслуживаешь находиться там. |
Now it's the only way to prove it's not digital. |
Но сейчас это единственный способ доказать, что напечатано не на принтере. |
They want to use us to prove something to the world. |
Они хотят нас использовать, чтобы что-то доказать миру. |
Not to prove anything to any government. |
Не чтобы доказать что-то какому-то правительству. |
We have to tail the Larbis and prove the links between the groups. |
Мы должны отследить Ларби и доказать связь между группировками. |
I got a plan to prove it to you anyway. |
В любом случае, у меня есть план, как это доказать. |
We will strive to make our contribution and to prove our commitment to overcoming environmental problems. |
Мы будем стремиться внести наш вклад и доказать нашу приверженность преодолению экологических проблем. |
Look, I can prove this to you: here's a little lottery. |
Глядите, я могу это вам доказать: вот небольшая лотерея. |
That is what the authorities believed, but they were never able to prove it. |
В этом его подозревали, но никто не смог доказать. |
Despite our best efforts, we are unable to prove that the two of you murdered Joaquin Pereya. |
Несмотря на все наши усилия, мы не можем доказать что вы двое убили Хоакина Перейю. |
You are going to rob the world of our product because you can't prove your insane theories. |
Вы собираетесь лишить весь мир нашего продукта, потому что не можете доказать ваших безумных теорий. |
I'm Mrs. William Chandler, and I can prove it, too. |
А я миссис Уильям Чандлер, и могу доказать это. |