Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
To prove that I'm an enthusiastic leader that can take control of unforeseen situations? Чтобы доказать, что я полный энутузиазма лидер, который может держать контроль над непривиденной ситуацией?
What must he do to prove himself? Как доказать, что он не подведет?
If she helps prove that my father invested in Nolcorp, they will come after you with everything they have. Если она поможет доказать, что мой отец инвестировал в Нолкорп, они придут за тобой со всем, что у них есть.
I didn't go near the track that day, and I can prove it. Я в тот день и близко не подходил к ипподрому и могу это доказать.
I can't prove a negative. Как доказать, что ты не верблюд?
I can't prove it, and they'll convict me just like they did him. Я не могу это доказать, они обвинят меня так же, как я - его.
If you want to prove you can do his job Но если хочешь доказать, что можешь выполнять его работу и даже больше...
But you'd rather play mind games to prove you're the only one with magical powers. Но ты будешь играть в свои игры разума, лишь бы доказать, что только ты обладаешь магическими способностями.
What are you trying to prove, Marcus? Что вы хотите доказать, Маркус?
The foundry claims there is no mix-up, and they have the paper trail to prove it. Литейная заявляет, что ничего не перепутали, и у них есть бумаги, чтобы доказать это.
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. Слушай, у меня не получится тебе помочь, если я не смогу доказать, что, это было под принуждением.
to prove our love and commitment. что бы доказать свою любовь и преданность.
CUDDY: What are you trying to prove, House? Что ты пытаешься доказать, Хауз?
We have no way to prove anybody else was there, they have motive, opportunity... Мы не можем доказать, что там был кто-то ещё, у них был мотив, возможность...
She's got, you know, like a chip on her shoulder, too much to prove. Она все время на взводе, пытается что-то всем доказать.
It wasn't me, I can prove it. Это был не я, я могу это доказать.
Ms. Hewes cannot prove that my client had any reasons to expose Ms. Walling's personal life. Мисс Хьюз не может доказать, что у моего клиента были причины для разглашения информации о личной жизни мисс Воллинг.
We must prove it, and you must do it. Мы должны доказать это в суде и ты это сделаешь.
Wouldn't he want to prove this theory? Разве он не захочет доказать эту теорию?
How can we prove she was cooking that pie, not something else? Как мы сможем доказать, что она пекла именно тот пирог, а не что-то еще?
Even if Tom is a sleepwalker, you can't prove he was sleepwalking during the crime. Даже если Том лунатик, ты не можешь доказать, что он гулял во сне во время совершения преступления.
In fact, to prove it's not about the money, I will donate two dollars to the charity of your choice. И чтобы это доказать, я готов пожертвовать два доллара в благотворительный фонд по вашему выбору.
They say that you only live once, and I'm about to prove it. Говорят, что мы живем один раз, и я собираюсь доказать это.
What are you trying to prove, Surly? Что ты пытаешься доказать, Злюк?
Well, that I'd like to get to know you, and prove myself wrong. Я бы хотел узнать тебя и доказать, что я ошибался.