Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Gostinho must have one... I can prove? Gostinho должно иметь одно... Я могу доказать?
To prove that there was a case against the accused, Deputy Public Prosecutor Glenn Knight called on 58 witnesses and arrayed 184 pieces of evidence before the magistrate. Чтобы доказать вину обвиняемого, заместитель прокурора Гленн Найт представил суду 58 свидетелей и 184 улики.
Amateurs who had just turned pro, and still had to prove their worth, were paid the beginners' rate of $100 a day. Любители, которые только стали профессионалами и должны были доказать свою ценность, оплачивались по расценкам начинающих $100 в день.
Well, it is not difficult to prove that this book is mainly a collection of stories about something that never happened. Не трудно, конечно, доказать, что книга эта - есть главным образом собрание рассказов о том, чего никогда не было.
As a result, he was thrown in jail until he could prove his identity and explain that it had been a joke. Из-за подобного предложения, он был брошен в тюрьму, пока не смог доказать свою личность и объяснять, что это была шутка.
Furthermore, he wished to prove that Nintendo, considered a "conservative" company at the time, would become a forefront innovator of entertainment. Кроме того, Ивата хотел доказать, что Nintendo, считавшаяся в то время «консервативной» компанией, может стать новатором в сфере развлечений.
We specify performance levels within our mutual agreement, and meet these 'words' with 'actions' to prove such a philosophy. Мы определяем уровни представления в пределах наш обоюдня согласие, и встречаем эти' слова с' действиями для того чтобы доказать такое общее соображение.
you have everything that is necessary to prove your identity. Вы имеете все необходимое доказать свою идентичность.
Marvel 2099 depicts the Goblin has a radical trickster who wants to prove that Spider-Man (Miguel O'Hara) is in the pay of a megacorp. Во вселенной Marvel 2099 Гоблин является радикальным обманщиком, который хочет доказать, что Человек-паук (Мигель О'Хара) в оплате MegaCorp.
At the trial, he tried to prove his innocence, but for some reason the person who destroyed his certificates did not call the court. На суде он пытался доказать свою невиновность, но человека, который порвал его справки, в суд почему-то не вызвали.
Therefore, one strategy to prove that two objects are isomorphic is to show that they satisfy the same universal property. Таким образом, появляется ещё один способ доказать, что два объекта изоморфны, а именно доказать, что они обладают одинаковым универсальным свойством.
Also, she is ready to support Mareks Segliņš, but he should be able to prove that the party would prevent old mistakes. Кроме того, она готова поддержать Mareks Segliņš, но он должен быть в состоянии доказать, что партия будет препятствовать старых ошибок.
The password is very important to prove that you own the domain name! Пароль очень важно доказать, что вы являетесь владельцем доменного имени!
In this situation we have got a chance to prove what are we capable for. В этой ситуации у нас появилась возможность доказать, на что мы, поляки, способны.
She got opportunities to choose her own film roles and attempted to prove her acting skills by playing roles with opposite characters. Она получила возможность выбрать роли в кино и пыталась доказать свои актёрские способности, играя роли положительных и отрицательных персонажей.
During his lifetime, Fermat challenged several other mathematicians to prove the non-existence of a Pythagorean triangle with square area, but did not publish the proof himself. В течение жизни Ферма предлагал некоторым другим математикам доказать несуществование пифагорова треугольника с площадью, являющейся квадратом, но сам доказательство не опубликовал.
Moreover, as Mormon polygamist marriages were performed in secret, it was difficult to prove when a polygamist marriage had taken place. Кроме того, свои многожёнские браки, мормоны заключали в тайне и было трудно доказать, что брак многожёнца имел место.
It is noteworthy (and trivial to prove) that any group in which every element is its own inverse is abelian. Заслуживает внимание факт (и его легко доказать) что любая группа, в которой любой элемент совпадает с его обратным, абелева.
Tami goes out to prove that not only can she play football but she can win the state championship. А она твёрдо намерена доказать, что не только умеет играть в футбол, но даже способна выиграть в первенстве штата.
Bass doesn't care and forces Proto Man to leave, saying that he will still destroy Mega Man to prove his cause. Басс не заботится о нём и силы Протомена иссякают, сказав, что он будет по-прежнему уничтожать Мегамена, чтобы доказать свою причину.
Speke undertook a second expedition, along with Captain James Grant and Sidi Mubarak Bombay, to prove that Lake Victoria was the true source of the Nile. Спик предпринял вторую экспедицию, вместе с капитаном Джеймсом Огастусом Грантом, чтобы доказать, что озеро Виктория есть истинный исток Нила.
How can I prove performance rights organizations I'm not doing anything wrong? Как доказать организациям по охране авторских прав, что я не делаю ничего противозаконного?
Volume 29: Lines We Cross (Issues 169-174) Recent events have thrown Alexandria into turmoil, and now Rick, Dwight, Eugene and Negan all have something to prove. Lines We Cross/ Какие границы мы переступаем (169-174) Недавние события привели Александрию в смятение, и теперь у всех, Рика, Дуайта, Юджина и Нигана, есть то, что они должны доказать.
It is less simple to prove that a solution exists if q is a prime power. Сложнее доказать, что решение существует, если q является степенью простого числа.
With Ruth accompanying him for moral support, Fletcher returns to his workplace to prove he has not experienced a full psychotic breakdown or seen behind the fabric of reality as he still fears. В сопровождении Рут, которая оказывала ему моральную поддержку, Флетчер возвращается на рабочее место, чтобы доказать, что у него не было психического срыва, и что он, на самом деле, не видел ткань реальности, как этого опасался.