He used the analogy of a perfect island, suggesting that the ontological argument could be used to prove the existence of anything. |
Он использовал аналогию в виде идеального острова, предполагая, что онтология может быть использована, чтобы доказать существование чего-либо. |
In particular, the committee attempted to prove that the Indian rope trick has never been performed. |
В частности, Оккультный комитет пытался доказать, что трюк, известный как «индийский канат», на самом деле никогда не был выполнен. |
This approach enables one to prove the bound results originally obtained in [4] in an easier way. |
Этот подход предоставляет возможность доказать, что связаные результаты полученные в [4] можно получить более простым способом. |
In empik you have chance to prove that you really know everything about books, music, films, multimedia. |
Проверьте себя! В эмпике у Вас есть шанс доказать, что Вы на самом деле знаете все о книгах, музыке, фильмах, мультимедиях. |
This is what we intend to establish and prove in this section to the image of the structure of AC Sutton7. |
Это то, что мы намерены установить и доказать в этом разделе, чтобы изображение структуры ВС Sutton7. |
After a long wait we finally prove the renewed version of Blender. |
После долгого ожидания мы, наконец, доказать, обновленная версия Blender. |
Moreover, it is then difficult to prove non-compliance with their pledges. |
Кроме того, это потом трудно доказать, несоблюдения своих обязательств. |
Morwen Thistlethwaite helped prove the Tait conjectures, which are: Reduced alternating diagrams have minimal link crossing number. |
Морвен Тистлетвэйт помог доказать гипотезы Тэйта Приведённые альтернированные диаграммы имеют минимальное число пересечений. |
When you try to prove a theorem, you don't just list the hypotheses, and then start to reason. |
Если вы пытаетесь доказать теорему, вам недостаточно перечислить посылки, а затем начать рассуждения. |
This was an attempt to prove the theory of Eduard Suess concerning the existence of Gondwana or Pangaea. |
Целью была попытка доказать теорию Эдуарда Зюсса о существовании древнего суперконтинента Гондвана или Пангея. |
If a religious group cannot prove its descent from one of the recognised traditions, it risks being dismissed as illegitimate. |
Если религиозное движение не может доказать свою принадлежность к одной из признанных сампрадай, оно рискует тем, что его отвергнут как нетрадиционное. |
Because the wording of the clause is so vague, it was impossible for either side to prove its point. |
Поскольку формулировка пункта крайне размытая ни одна из сторон не смогла доказать свою правоту. |
To prove herself worthy, Hela killed Proxima in front of Thanos, adding one last humiliation for her. |
Чтобы доказать, что достойна, Хела убила Проксиму перед Таносом, добавив к ней последнее унижение. |
There is a patented test, within only 5 minutes can prove how many free radicals in your body. |
Существует запатентованный испытание, в течение всего лишь 5 минут может доказать, сколько свободных радикалов в организме. |
In ancient times, Hawaiian men would jump from the top of the falls to prove their manhood. |
В древние времена, гавайцы прыгали с вершины водопада, чтобы доказать своё мужество. |
During the first interrogations, Sukletin stated that the investigation would not able to prove his guilt in the murders. |
На первых допросах Алексей Суклетин заявил, что следствие не сможет доказать его вину в убийствах. |
Devon enjoys action, and though he seems careless, he demonstrates a desire to prove his self-reliance. |
Девон наслаждается действием, и хотя он кажется небрежным, он демонстрирует желание доказать свою уверенность в себе. |
Chu's curiosity and eagerness to prove his innocence spur him to investigate the case. |
Любопытство и рвение Люсяна доказать свою невиновность побуждают его расследовать это дело. |
Adams noted that with Gold, I was trying to prove something to myself. |
Адамс отметил: «С Gold, я пытался что-то доказать себе. |
This allows us to prove that if the underlying hard problem is indeed hard, then no adversary can forge signatures. |
Это позволяет нам доказать, что если основная сложная проблема действительно сложна, то никакой злоумышленник не может подделать подписи. |
Kramer attempts to prove that at the time of robbery he has an alibi. |
Крамер пытается доказать, что на время ограбления у него есть алиби. |
To prove his anticommunist credentials, Villeda Morales routinely denounced Communism and cut diplomatic relations with Cuba in 1961. |
Чтобы доказать свои антикоммунистические настроения, Вильеда Моралес регулярно осуждал коммунизм и прекратил дипломатические отношения с Кубой в 1961 году. |
These numbers aren't enough to prove embezzlement. |
Этих цифр недостаточно, чтобы доказать растрату. |
I'll give you a chance to prove that. |
Я дам тебе шанс доказать это. |
I think he kept it in here to prove a point to Burt. |
Думаю, он сохранил ее здесь, чтобы доказать свое отношение Берту. |