All I wanted to do was prove that I was a better magician. |
Все, чего я хотел, это доказать, что я лучший фокусник, чем ты. |
The mob boss handed Callen a gun, and demanded that he prove his loyalty, or they'd both be killed on the spot. |
Главарь банды протянул Каллену оружие и велел доказать свою преданность, либо их тут же убьют обоих. |
Could you prove some sort of malpractice? |
Можно ли доказать его противозаконные действия? |
What if I could prove it to you? |
А что, если я могу это доказать? |
She won't be able to prove it, but she will smell it. |
Она не сможет это доказать, но она поймет это. |
You're Simon Kincaid, and we have fingerprints to prove it! |
Вы - Саймон Кинкейд, и у нас есть отпечатки пальцев, чтоб это доказать! |
How can I prove it to you? |
Как я могу тебе это доказать? |
You know, not sure I can prove it, but... I think it's colder on the North Side. |
Знаешь, я не уверен, что смогу это доказать, но... мне кажется, в северной части города холоднее. |
So you're still trying to prove I murdered my husband? |
Всё ещё пытаетесь доказать, что я убила мужа? |
What are you trying to prove diving with this circus cage? |
Что ты хочешь доказать, зайдя в эту клетку? |
So how are you supposed to prove it? |
И как же ты сможешь доказать это? |
So the person he wants to extradite no longer exists and l challenge him to prove otherwise. |
Таким образом, того человека, который им нужен, больше не существует, и пускай попробует доказать обратное. |
Mr. Leeds, it is time to prove some stories are real. |
Мистер Лидц! Время доказать, что некоторые истории реальны! |
You can't prove she's a witch! |
Ты не можешь доказать, что она ведьма! |
But if that's the truth, you have to prove it. |
Но, если это правда, ты должен доказать это. |
You can't prove a thing, all right, Or I'd already be in the tombs. |
Ты ничего не можешь доказать, иначе я бы уже был в тюрьме. |
You want to prove something for me. |
Должен доказать мне, что всё позади |
To prove Cardiff took Lambros's oxygen? |
Чтобы доказать, что Кардифф взял кислород Ламброса? |
Hard to prove, no-one to talk to, and to let it go. |
Доказать трудно, говорить не с кем, лучше это оставить. |
Anyhow, when a guy feels good about his sweetheart, he wants to prove it by giving her something really... good. |
В любом случае, когда парень испытывает хорошие чувства к своей девушке, он хочет это доказать, даря ей что-то очень... хорошее. |
We may not be able to prove right now that you had your Uncle killed, Gizmo, but we have plenty of time. |
Сейчас мы не можем доказать, что ты убил своего дядю, но у нас полно времени. |
You're an ambitious man, obviously, self-made, but I think you need a case of this profile to prove yourself. |
Вы человек амбициозный, всего добились сами, но думаю, вам нужно дело такого рода, чтобы доказать это себе. |
You can prove this, of course? |
Вы можете доказать это, верно? |
It would be simple enough to prove and ignite a scandal that would destroy you and, most likely, your company. |
Сказанное нами несложно доказать и это будет причиной скандала, который уничтожит вас и, скорее всего, вашу компанию. |
You got the paperwork to prove that? |
У вас есть документы, чтобы доказать это? |