| The new readings are exactly like they were on that day and I can prove it to you. | Новые показания в точности такие же, как тот день..., и вы можете это доказать. |
| ~ Let him step outside and prove it! | ~ Позволил ему выйти и доказать это! |
| Let him step outside and prove it! | Позвольте ему выйти и доказать это! |
| He knows how hard it is to prove defamation? | Он знает, как сложно доказать клевету? |
| We don't need intent to prove the studio infringed on Edelstein's right of publicity. | Нам не нужно намерение, чтобы доказать, что студия посягнула на право публичности Эделстайна |
| 'Cause Mac wanted to prove the case with evidence, not hope for a confession. | Потому что, Мак, хочет доказать с помощью улик, а не надеяться на признание. |
| Mr. Sloan, you and your family were mirandized because we can prove that Daniel Egan was murdered... | Мистер Слоун, вам и членам вашей семьи зачитали ваши права, потому что мы можем доказать, что Денни Игана убили... |
| How are we going to prove arsenic poisoning with this? | Как мы собираемся доказать отравление мышьяком? |
| To prove he's not involved. | Чтобы доказать, что он непричастен? |
| But you can prove he's guilty? | Но вы сможете доказать его виновность? |
| All you have to do is prove you weren't in Barataria the other night. | Все, что ты должен сделать, это доказать, что ты не был в Баратарии той ночью. |
| And if we can prove you killed it, you will do the paying. | И если мы сможем доказать, что ее убили вы, платить придется вам. |
| violent, destructive, needing to kill just to prove you're a man! | Хищники, разрушители, вам надо убивать, чтоб доказать свое мужество. |
| I'm afraid it would be hard for me to prove the superiority of Western civilization to an Afghan villager who's watching TV with me. | Боюсь, мне будет сложно доказать превосходство западной цивилизации афганскому крестьянину, смотрящему телевизор вместе со мной. |
| For self-defense to stand, Mr. Karp, you need to prove that miss Morano is psychic vis-à-vis Mr. Easton in this court. | Для доказательства самозащиты, мистер Карп, - вам нужно доказать, что мисс Морано экстрасенс - по отношению к мистеру Истону. |
| If you could prove that we were in New York, you would have done it already. | Если бы ты могла доказать, что мы были в Нью-Йорке, Ты бы уже это сделала. |
| I need to prove that the original defense lawyer neglected to tell the jury about mitigating circumstances, period. | Мне нужно лишь доказать, что первый адвокат забыл упомянуть о смягчающих обстоятельствах, о его детстве. |
| And it is my job as a scientist to prove the schoolboys, and those who quote them, wrong. | А моя работа, как ученого, состоит в том, чтобы доказать, что школьники, и те, кто их цитирует, ошибаются. |
| And your car's registration can prove that? | И регистрация вашей машины может доказать это? |
| If you can prove that these monsters murdered my son and kidnapped my nephew, | Если ты можешь доказать, что эти монстры убили моего сына и похитили племянника, |
| And, you know, if they can prove | И, ты знаешь, если они могут доказать, |
| unless you are trying to prove something | Если только не пытаются что-то доказать. |
| But is there any way to prove it? | Но есть ли способ это доказать? |
| Look at you, trying to prove you're not the same pathetic lapdog who followed Conrad around the office. | Взгляни на себя, ты только пытаешься доказать, что ты не жалкая болонка, которая бегала за Конрадом по офису. |
| And it's driving me crazy that I can't prove it. | И я злюсь из-за того, что не могу доказать это. |