Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Anyway, that's all in the past, and to prove it... В любом случае, все это в прошлом, и чтобы доказать это...
I suggested an upgrade to the Starfleet people at a joint medical conference, but they assumed I was just an arrogant Cardassian trying to prove his superiority... or maybe they thought I was a spy. Я предложил апгрейд представителям Звездного Флота на объединенной медицинской конференции, но они видели во мне только высокомерного кардассианца, пытающегося доказать свое превосходство... а может, считали меня шпионом.
He was trying to prove that you had cheated on me once, and that you would do it again. Он пытался доказать, что ты изменила мне однажды и ты сделаешь это снова.
Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. Теперь, Налоговое управление наблюдает за этим парнем некоторое время, из-за незадекларированной прибыли, но они могут никогда не доказать этого.
He knows that someone can prove that he killed Rourke, and he's confessing to get out ahead of it, and get the best deal that he can. Он знает, что кто-то может доказать, что он убил Рурка, и дает показания, чтобы опередить этого человека и оказаться в наиболее выигрышной позиции.
When Whitney first moved in with Sara, it was almost to me like she was trying to prove something, Когда Уитни впервые съехалась с Сарой, мне казалось, что она пытается что-то доказать
And that is exactly far as you can prove. Congratulations. И это в точности то, что случилось... покуда ты не можешь доказать обратное. мои поздравления
If you really cared about me, you wouldn't be so obvious when you scheme to prove me wrong. Если бы ты действительно волновался за меня, ты бы не был так предсказуем, когда планировал доказать что я не прав.
Well, Brian, if you're that sure of yourself, then let's go five years into the future, and you can prove me wrong. Что ж, Брайан, если ты так уверен в себе, тогда давай переместимся на пять лет в будущееЮ и ты сможешь доказать что я не прав.
Can Mr. Karp prove they weren't Ms. Wallace's bees? Может ли мистер Карп доказать, что это были пчелы не мисс Уоллес?
Political violence that creates the impression of mere street crime is never easy to prove, unlike jail terms of several years, and therefore it does not receive due attention from the world. Политическое насилие, которое маскируется под простые уличные преступления, всегда тяжело доказать, в отличие от многолетних сроков тюремного заключения, а потому оно не получает должного внимания со стороны мирового сообщества.
But this is virtually impossible to prove, and the 2008 financial crisis suggested to many that monetary policy should focus on more than the prices of goods and services. Однако это практически невозможно доказать, и финансовый кризис 2008 года многим показал, что денежно-кредитная политика должна быть сосредоточена на чем то большем, нежели на ценах на товары и услуги.
Even though few Germans have any personal memories of the Third Reich, many still feel the need to prove that they have learned from their country's history. Хотя лишь у нескольких немцев если какие-то личные воспоминания Третьего Рейха, многие по-прежнему чувствуют необходимость доказать, что они извлекли уроки из истории своей страны.
If we find a detail that he overlooked, we could prove that he's a fake, and his entire House of cards will come crashing down. Если мы найдем какую-нибудь деталь, которую он пропустил, мы сможем доказать, что он фальшивый, и весь его карточный домик разрушится.
Indeed, this year's annual session of the Academy of Military Sciences saw army commanders and military theorists try to prove that a future source of conflict will be America's desire to control the world's oil-rich regions. В самом деле, в этом году на ежегодном заседании Академии Военных Наук командиры армии и военные теоретики пытались доказать, что будущим источником конфликта будет желание Америки контролировать богатые нефтью регионы во всем мире.
The author Zheng Yi reported that in Wuxuan County alone, more than 100 people were eaten, because devouring enemies was the only way to prove one's love for Mao. Автор Чжэн И сообщает, что только в уезде Усюань более 100 человек было съедено, потому что пожирание врагов было единственным способом доказать любовь к Мао.
Unless you're willing to prove that you're doing better... Если вы не хотите доказать, что вам лучше,
This student's made an alarm clock you wrestle to prove you're awake; this is one that defends - a dress that defends your personal space. Этот студент сделал будильник, с которым нужно бороться, чтобы доказать, что вы проснулись; а это платье, которое защищает ваше личное пространство.
This is an error, and I can prove it to you by showing the kinds of irrationalities to which it leads. В этом ошибка, и я могу доказать вам это, показав, к каким несуразицам это ведет.
Getting back to the point of my particular presentation, Kepler, one of my great heroes, who realized that these five solids, which I spoke of earlier, were related somehow to the planets, but he couldn't prove it. Возвращаясь к теме моей конкретной презентации, Кеплер-один из моих больших авторитетов- понял, что эти пять тел, о которых я говорил ранее, каким-то образом связаны с планетами, но он не смог это доказать.
Here is what I mean: We could prove that in just one year, we saved more than 5,000 lives. И вот что я хочу сказать: мы можем доказать, что всего за год мы спасли более 5000 жизней.
In April 1740 Newcastle in effect offered Shirley the opportunity to prove, in the light of Belcher's political difficulties, that he could more effectively raise troops than the governor could. В апреле 1740 года Ньюкасл фактически предложил Ширли доказать. что он может более эффективно собрать войска.
When his music teacher told him that he had no aptitude for singing, he brought in his guitar the next day and sang a recent hit, "Keep Them Cold Icy Fingers Off Me", in an effort to prove otherwise. Когда в восьмом классе учительница по музыке заметила Элвису, что у него нет способностей к пению, на следующий день он принёс гитару и спел «Кёёр Them Cold Icy Fingers Off Me» в попытке доказать обратное.
And anyway, I had to prove that he wasn't my father, Во всяком случае, я должна была доказать, что он не был моим отцом,
I didn't need it to prove my point, of course, but it helped. Конечно, мне это было не нужно, чтобы доказать свою точку зрения, но это помогло.