Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Only if they can prove that any of my followers aren't true believers. Только если они смогут доказать, что кто-нибудь из моих учеников не верует искренне.
Don't do the "double question to prove a point" thing. Не задавай дважды вопрос, чтобы доказать точку зрения.
The video is for our people at home, to prove that we have regained our honor. Видео - для наших людей на родине, чтобы доказать, что мы восстановили свою честь.
We'll sneak everything back to its owners, so no one can prove we had it. Мы вернем все вещи их законным владельцам, но так, чтобы никто не мог доказать, что они у нас вообще были.
Risking your life to prove you're clever. Рискуя жизнью, чтобы доказать, что ты умней.
You'd have to prove Otto's testimony was false. Вам надо доказать, что показания Отто были ложными.
Then maybe one day fate shall grant me another chance, To prove myself a worthy knight of Camelot. Может, тогда однажды судьба даст мне другой шанс доказать, что я достоин быть рыцарем Камелота.
But I must prove it to myself. Но я должен доказать это себе.
It's more important to prove me wrong than to actually... Тебе гораздо важнее доказать, что я не права.
He had to prove he was right in this matter. Он должен доказать свою правоту в этом деле.
And you decided to prove him wrong? И ты решил доказать, что он не прав?
He's got to prove you pulled the trigger. Ему нужно доказать, что это ты спустил курок.
Well, all you need to do is kiss the feet of Saint Anthony to prove me wrong. Ну, вам нужно лишь поцеловать ноги Святого Антония, чтобы доказать, что я неправ.
I can't prove he was under the influence. Я не могу доказать, что он был пьяным.
To prove we didn't do this, we'll help you find him. Мы поможем тебе, чтобы доказать, что мы этого не делали.
But before that, you'll have to prove your love too. Но перед этим тебе тоже придется доказать свою любовь.
I just need to prove it. Я просто должен был это доказать.
I went to him for help, to prove now my conviction was unsafe. Я пошел к нему за помощью, чтобы доказать, что теперь обвинения против меня неубедительны.
Because you made him feel like he had something to prove. Потому что ты заставила его чувствовать, что он должен что-то доказать.
In fact, I can prove it. И к тому же, я могу это доказать.
Bree just told me she can prove Mike's innocent. Бри сказал мне, что она может доказать невинного Майка.
It's like you're trying to prove that you could succeed with her. Вы хотите доказать, что у вас с ней всё получится.
You want to find fibrosis and prove your "paint thinner" theory. Ты хочешь найти фиброз и доказать свою "теорию растворителя".
The only thing I want to do is to prove the innocence of Francesco Ducci. Единственное, что я хочу - это доказать невиновность Франческо Дуччи.
I will grant you equal time to prove that you have moved beyond past transgressions. Я дам тебе время доказать что ты избавился от прошлого.