Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Just what are you trying to prove. И что ты хочешь им доказать?
Well, I cannot prove a negative, but I'm sure as can be. Ну, я не могу доказать, но почти уверен в этом.
Then why are you working so hard to prove it? Тогда почему ты так усердно пытаешься это доказать?
He killed his own horse to prove that he would not ride-off, leave his men to die. Он убил собственного коня, чтобы доказать воинам, что не бросит их умирать.
And the only way we can prove that to ourselves and to them is by breaking the cycle. И мы можем доказать это себе и им, только если разорвем этот замкнутый круг.
We can't prove Howard was behind the compromises, but he was pipelined to go to Moscow right before he was fired. Мы не можем доказать, что Ховард скомпрометирован, но его должны были перебросить в Москву прямо перед увольнением.
And that would mean you could prove yourself to your father? И значит, ты сможешь доказать свою состоятельность твоему отцу?
What was it we trying to prove again? А что мы вообще пытались доказать?
And you aim to prove them wrong? И вы стремитесь доказать, что они неправы?
You can't put your life on the line to prove some theory! Ты не можешь поставить свою жизнь на карту только чтобы доказать теорию.
You went to all that trouble just to prove you were right? Ты прошла через все эти трудности, только для того, чтобы доказать, что была права?
Until you can prove it, I suggest - Что ж, покуда Вы не сможете это доказать, я бы
Craig, you wanted a chance to prove you're a dad. Крейг, ты хотел получить шанс и доказать, что ты отец.
Plus, we still can't prove it's Stein in the video leaving that club with Justin. К тому же мы все еще не можем доказать, что это Штеин на видео покидает клуб вместе с Джастином.
A year ago today, Peralta and I made a bet to prove who's a better Detective. Ровно год назад мы с Перальтой поспорили, чтобы доказать, кто из нас лучший детектив.
What if you are right but you can't prove it? Что если ты права, но не можешь это доказать?
The only way to do that is to prove that Brian Summers didn't exist. Единственный способ сделать это доказать что Браяна Саммерса не существует
I know not a fellow by the only thing you can prove is I acted in the best interests of my bank and its investors. Не знаю никого с таким именем... и единственная вещь, которую вы можете доказать это действие в интересах банка и его инвесторов.
How do you expect to prove that, sir? И как вы собираетесь доказать это, инспектор?
But taking us hostage to prove it is the dumbest idea you've ever had. Но захватить нас, чтобы доказать свою невиновность, - самое тупое, что вы могли придумать.
I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car. Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину.
Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence. Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность.
You lookin' to prove yourself, Sumner? Ты пытаешься что-то доказать мне, Самнер?
If I could find that tip sheet, I could prove my innocence. Если бы я смогла найти этот бланк, я могла бы доказать свою невиновность.
If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students. Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов.