Just what are you trying to prove. |
И что ты хочешь им доказать? |
Well, I cannot prove a negative, but I'm sure as can be. |
Ну, я не могу доказать, но почти уверен в этом. |
Then why are you working so hard to prove it? |
Тогда почему ты так усердно пытаешься это доказать? |
He killed his own horse to prove that he would not ride-off, leave his men to die. |
Он убил собственного коня, чтобы доказать воинам, что не бросит их умирать. |
And the only way we can prove that to ourselves and to them is by breaking the cycle. |
И мы можем доказать это себе и им, только если разорвем этот замкнутый круг. |
We can't prove Howard was behind the compromises, but he was pipelined to go to Moscow right before he was fired. |
Мы не можем доказать, что Ховард скомпрометирован, но его должны были перебросить в Москву прямо перед увольнением. |
And that would mean you could prove yourself to your father? |
И значит, ты сможешь доказать свою состоятельность твоему отцу? |
What was it we trying to prove again? |
А что мы вообще пытались доказать? |
And you aim to prove them wrong? |
И вы стремитесь доказать, что они неправы? |
You can't put your life on the line to prove some theory! |
Ты не можешь поставить свою жизнь на карту только чтобы доказать теорию. |
You went to all that trouble just to prove you were right? |
Ты прошла через все эти трудности, только для того, чтобы доказать, что была права? |
Until you can prove it, I suggest - |
Что ж, покуда Вы не сможете это доказать, я бы |
Craig, you wanted a chance to prove you're a dad. |
Крейг, ты хотел получить шанс и доказать, что ты отец. |
Plus, we still can't prove it's Stein in the video leaving that club with Justin. |
К тому же мы все еще не можем доказать, что это Штеин на видео покидает клуб вместе с Джастином. |
A year ago today, Peralta and I made a bet to prove who's a better Detective. |
Ровно год назад мы с Перальтой поспорили, чтобы доказать, кто из нас лучший детектив. |
What if you are right but you can't prove it? |
Что если ты права, но не можешь это доказать? |
The only way to do that is to prove that Brian Summers didn't exist. |
Единственный способ сделать это доказать что Браяна Саммерса не существует |
I know not a fellow by the only thing you can prove is I acted in the best interests of my bank and its investors. |
Не знаю никого с таким именем... и единственная вещь, которую вы можете доказать это действие в интересах банка и его инвесторов. |
How do you expect to prove that, sir? |
И как вы собираетесь доказать это, инспектор? |
But taking us hostage to prove it is the dumbest idea you've ever had. |
Но захватить нас, чтобы доказать свою невиновность, - самое тупое, что вы могли придумать. |
I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car. |
Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. |
Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence. |
Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность. |
You lookin' to prove yourself, Sumner? |
Ты пытаешься что-то доказать мне, Самнер? |
If I could find that tip sheet, I could prove my innocence. |
Если бы я смогла найти этот бланк, я могла бы доказать свою невиновность. |
If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students. |
Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов. |