| Just what are you trying to prove. | И что ты хочешь им доказать? |
| Well, I cannot prove a negative, but I'm sure as can be. | Ну, я не могу доказать, но почти уверен в этом. |
| Then why are you working so hard to prove it? | Тогда почему ты так усердно пытаешься это доказать? |
| He killed his own horse to prove that he would not ride-off, leave his men to die. | Он убил собственного коня, чтобы доказать воинам, что не бросит их умирать. |
| And the only way we can prove that to ourselves and to them is by breaking the cycle. | И мы можем доказать это себе и им, только если разорвем этот замкнутый круг. |
| We can't prove Howard was behind the compromises, but he was pipelined to go to Moscow right before he was fired. | Мы не можем доказать, что Ховард скомпрометирован, но его должны были перебросить в Москву прямо перед увольнением. |
| And that would mean you could prove yourself to your father? | И значит, ты сможешь доказать свою состоятельность твоему отцу? |
| What was it we trying to prove again? | А что мы вообще пытались доказать? |
| And you aim to prove them wrong? | И вы стремитесь доказать, что они неправы? |
| You can't put your life on the line to prove some theory! | Ты не можешь поставить свою жизнь на карту только чтобы доказать теорию. |
| You went to all that trouble just to prove you were right? | Ты прошла через все эти трудности, только для того, чтобы доказать, что была права? |
| Until you can prove it, I suggest - | Что ж, покуда Вы не сможете это доказать, я бы |
| Craig, you wanted a chance to prove you're a dad. | Крейг, ты хотел получить шанс и доказать, что ты отец. |
| Plus, we still can't prove it's Stein in the video leaving that club with Justin. | К тому же мы все еще не можем доказать, что это Штеин на видео покидает клуб вместе с Джастином. |
| A year ago today, Peralta and I made a bet to prove who's a better Detective. | Ровно год назад мы с Перальтой поспорили, чтобы доказать, кто из нас лучший детектив. |
| What if you are right but you can't prove it? | Что если ты права, но не можешь это доказать? |
| The only way to do that is to prove that Brian Summers didn't exist. | Единственный способ сделать это доказать что Браяна Саммерса не существует |
| I know not a fellow by the only thing you can prove is I acted in the best interests of my bank and its investors. | Не знаю никого с таким именем... и единственная вещь, которую вы можете доказать это действие в интересах банка и его инвесторов. |
| How do you expect to prove that, sir? | И как вы собираетесь доказать это, инспектор? |
| But taking us hostage to prove it is the dumbest idea you've ever had. | Но захватить нас, чтобы доказать свою невиновность, - самое тупое, что вы могли придумать. |
| I could never prove it, but Ed started leaving bullet casings in my locker, on my car. | Я не смогла это доказать, но Эд начал, подкидывать гильзы в мой шкафчик, мою машину. |
| Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence. | Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность. |
| You lookin' to prove yourself, Sumner? | Ты пытаешься что-то доказать мне, Самнер? |
| If I could find that tip sheet, I could prove my innocence. | Если бы я смогла найти этот бланк, я могла бы доказать свою невиновность. |
| If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students. | Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов. |