Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Your Honor, in order to prove this video's authenticity... Ваша честь, чтобы доказать подлинность этого видео...
Okay, now we need to prove she had the motive and the opportunity to murder Charlotte. Ладно, теперь мы должны доказать, что у неё был мотив, и возможность, убить Шарлотту.
We still can't prove it. Мы все еще не можем доказать это.
Many can prove that their parents and even grandparents were born in Cambodia. Многие могут доказать, что их родители и даже деды родились в Камбодже.
In this connection, counsel notes that it is difficult for an individual to prove the existence of the danger of being subjected to torture. В этой связи адвокат отмечает, что индивиду нелегко доказать наличие угрозы применения пыток.
It was extremely difficult to prove wage discrimination. Факт существования дискриминации в оплате труда доказать чрезвычайно сложно.
If the father meets these two conditions the person concerned must prove his relationship with the father. Если отец заинтересованного лица удовлетворяет этим двум условиям, то этому лицу необходимо доказать свою родственную связь с последним.
Most Nigerian asylum-seekers are turned down, since they are not able to prove that they are politically persecuted in their country of origin. Просьбы большинства нигерийцев, ищущих убежища, отвергаются, поскольку они не могут доказать, что их преследуют по политическим мотивам в стране их происхождения.
Some journalists must sit for an examination to prove their ability. Некоторые журналисты должны сдавать экзамен, чтобы доказать свои профессиональные способности.
Well, father Zeus, you have but one chance left to prove yourself. Ну, отец Зевс, у вас есть единственный шанс доказать свою правоту.
In this way the various cooperation and integration mechanisms have an opportunity to prove their validity for the benefit of the peoples in the region. Различные механизмы сотрудничества и интеграции имеют возможность таким образом доказать свою действенность на благо народов региона.
The State is to provide free legal assistance for those who can prove lack of financial resources. Государство предоставляет бесплатную правовую помощь для тех лиц, которые могут доказать отсутствие финансовых ресурсов.
However, it now had the opportunity to prove that Ukraine as an independent State was capable of achieving all the goals of the Covenant. Однако в настоящее время имеется возможность доказать, что Украина в качестве независимого государства способна обеспечить достижение всех целей Пакта.
We urge the Conference to prove us right in our belief. И мы настоятельно призываем Конференцию доказать нам правильность наших убеждений.
Allegations of discriminatory practices in some workplaces have been made but are difficult to substantiate or prove. Имеются заявления о дискриминационной практике на ряде рабочих мест, однако их трудно обосновать или доказать.
The purpose is also to prove that religion is not, as alleged by others, mere fanaticism. Цель здесь - доказать, что религия - это не простой фанатизм, как полагают некоторые.
Let's say you can prove this crazy theory you got. И ты можешь доказать свою бредовую историю.
It's clean; I can prove it. Они чистые, я могу это доказать.
Lautrec wants pencils, to prove he is of sound mind. Хочет доказать, что он нормальный.
This is a chance to prove your value to the team and get you out of this cage. Это шанс доказать твою ценность для команды и вытащить тебя из этой клетки.
Okay, well, help me prove that. Хорошо, помогите мне доказать это.
We can prove that you shot and killed Egon Kronis. Мы можем доказать, что это вы убили Игона Крониса.
You don't need an interrogation to prove that he's guilty. Для того, чтобы доказать его виновность, потребуется не допрос...
Maybe we could use it to prove that Malik shouldn't be returned to his father. Но, может, мы сможем это использовать, чтобы доказать, что Малику не стоит жить вместе со своим отцом.
I assume you can prove this. Полагаю, вы можете это доказать.