| Let it drive the magic and prove them all wrong! | Позволь магии вести тебя и доказать, что они ошибаются! |
| To prove themselves, it is still the best. | доказать самому себе, что он по-прежнему лучший. |
| If Gabe can prove that we fed old surveillance footage of Vincent into his police monitors, we're both dead. | Если Гейб сможет доказать, что это мы передали старые кадры видеонаблюдения с Винсентом, на его мониторы в полиции, мы оба мертвы. |
| What are you trying to prove, Mona? | Что ты пытаешься доказать, Мона? |
| Once we can prove that he is a threat that made Ali tell that kidnapping lie then... | Когда мы сможем доказать, что он представляет угрозу, то затем мы расскажем, что похищение Эли, это ложь... |
| But I can't prove it and I really think that my parents don't believe me. | Но не могу доказать это и я думаю, что мои родители не верят мне. |
| Can you prove that you are self-aware? | Можешь ли ты доказать, что ты обладаешь самосознанием? |
| But the point is, they tried to prove that there are subliminal messages on these albums, telling you to kill yourself... | Но дело в том, что пытались доказать - на альбомах были подсознательные послания убить себя... |
| We can't prove it was his or he was there. | Но мы не можем доказать, что это был он. |
| This is how you prove your point? | Это так ты решил доказать свою теорию? |
| So you're going to prove it by blowing up a building? | Так ты собираешься доказать это взорвав здание? |
| I mean, what is this guy trying to prove, Kassie? | Что этот парень пытается доказать, Кэсси? |
| But you can't prove it? | Но вы не можете доказать это? |
| Can you prove this about the drug? | Можешь доказать, что это вредно? |
| I hope, Latimer, that one day you may have a just and proper war in which to prove yourself. | Я надеюсь, Латимер, что однажды Вы примите участвие в войне чтобы доказать свою правоту. |
| In slip-and-fall claims, a plaintiff, you, has to prove gross negligence on the part of the defendant, me. | В исках о скольжении и падении, вы, как истец, должны доказать грубую халатность со стороны обвиняемого, то есть меня. |
| And once I prove it's sophie's number on here, It's her ticket to jail. | И я могу доказать, что там есть номер Софи, это ее билет в тюрьму. |
| And you can prove you're not out of the game. | И конечно же ты можешь доказать, что ты не "вышла из игры". |
| How do you want to prove that, my dear? | Как вы хотите это доказать, дорогуша? |
| Can you prove you didn't leave dandruff All over Jane whitmore's body? | Вы можете доказать, что не оставили перхоти на теле Джейн Уитмор? |
| The kidnapper sent it to prove your son's alive, and that you do exactly what they ask. | Похититель послал это, чтобы доказать, что ваш сын жив, и вы сделаете всё, что они попросят. |
| To win, you need to prove two things: | Чтобы выиграть вам нужно доказать две вещи: |
| I'll sock you one to prove it! | Щас как тебе врежу, чтоб доказать! |
| If I can prove this conspiracy, it will justify Mulder's actions and you will have to acquit. | Если я смогу доказать этот заговор, это оправдает действия Малдера... и у вас не будет выбора, кроме как оправдать. |
| But you could never prove it? No. | Но вы так и не смогли это доказать? |