Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
This was not possible to prove in most cases. В большинстве случаев доказать это невозможно.
You need to prove that the Conference is capable of carrying out its mandated role as the world's single negotiating forum for multilateral disarmament. Вам нужно доказать, что Конференция способна играть отведенную ей роль единственного мирового форума переговоров по многостороннему разоружению.
In addressing radiological weapons, the CD could prove that it is able to respond in a timely fashion to new risks. Занимаясь радиологическим оружием, КР могла бы доказать, что она способна своевременно реагировать на новые риски.
We must prove that we are also capable of achieving our common objective of building a nuclear-weapon-free world. И нам надо доказать, что мы тоже способны добиваться реализации своей общей цели - построения мира, свободного от ядерного оружия.
We must prove that we are capable of carrying out our mandate. Нам надо доказать, что мы способны выполнять свой мандат.
The United States of America had condemned the Revolution, yet had been unable to prove even a single extrajudicial execution or disappearance. Соединенные Штаты Америки осудили Революцию, но так и не смогли доказать хотя бы один случай внесудебной расправы или исчезновения людей.
This is necessary in order to prove that there exist justified reasons for their arrival. Это необходимо, для того чтобы доказать, что существуют обоснованные причины для их прибытия.
They have an enormous responsibility to prove that democratic forces are taking over from the forces of violence and destruction. На них лежит огромная ответственность доказать, что демократические силы способны возобладать над силами насилия и разрушения.
We need to prove that organizations such as ours can deal effectively with threats to our peace and security. Мы должны доказать, что организации, подобные нашей, могут эффективно противостоять угрозам нашему миру и безопасности.
Kazakhstan is firmly convinced that the Conference on Disarmament can and must prove its efficiency. Казахстан твердо убежден, что Конференция по разоружению может и должна доказать свою эффективность.
Electoral Geography helps to prove very important thing - the space itself stimulates people to choose democratic forms of government. Электоральная география позволяет доказать очень важную вещь - само пространство подталкивает людей к выбору демократических форм правления.
A recording of any such call may help prove your case. Запись такого звонка поможет доказать ваш случай в суде.
Was rejected for refusing to explain and was likely to prove weighted. Была отклонена за отказ объяснить и, вероятно, доказать, взвешенный.
Eventually, Scotland Yard learned of Worth's network, though they were initially unable to prove anything. В конце концов Скотланд-Ярд узнал о его сети, хотя они изначально были не в состоянии что-либо доказать.
To prove this, note that the discriminant D is positive. Чтобы доказать это, заметим, что дискриминант D положителен.
The Solomon Islands said that Indonesia should give UN special rapporteurs access to West Papua to prove allegations were false. Представители Соломоновых Островов указали, что Индонезия должна предоставить Специальным докладчикам ООН доступ в Западное Папуа, чтобы доказать ложность утверждений.
As a minister, however, Peale was spared from any requirement to prove his assertions. Однако будучи священнослужителем Пил был избавлен от каких-либо требований доказать свои утверждения».
He also allowed champion boxer Jack Dempsey to punch him in the gut, to prove its strength. Он также позволил чемпиону-боксеру Джеку Демпси ударить его в живот, чтобы доказать свою силу.
Based on the results of a repeated examination in Kiev, Dovzhenko was able to prove that the first one was fabricated. По результатам повторной экспертизы в Киеве Довженко смог доказать, что первая экспертиза была сфабрикована.
Thus, in order to convict someone under either provision it is necessary to prove advocacy with the intent to sow hatred. Таким образом, для того чтобы осудить какое-либо лицо на основании любого из этих положений, необходимо доказать факт пропаганды с намерением посеять ненависть.
You can also try and prove too. Вы также можете попробовать и доказать тоже.
They could not prove their status with monarchs' privileges or land ownership. Они не могли доказать свой статус правами монархов или собственности на землю.
It also stated that it was impossible to prove in which situation of a match the referee was acting intentionally in case of error. Он также заявил, что было невозможно доказать, в каких ситуациях матча судья действовал предвзято.
He was among the first scientist who could theoretically prove the existence of "edge effect" in piezoceramic disk membranes. Ему среди ученых первым удалось теоретически доказать существование «краевого эффекта» у пъезокерамических дисковых мембран.
The main problem is to prove a signalizer functor theorem for nonsolvable signalizer functors. Главная задача - доказать теорему о сигнализаторном функторе для неразрешимых сигнализаторных функторов.