Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Even if we put them together at the casino, we can't prove the content of their conversation. Даже если мы знаем, что они оба были в казино, мы не можем доказать содержание их разговора.
To the circle, so you could kill him to prove you'd gone over. В Круг, чтобы ты мог убить его, и доказать, что перешел на их сторону.
Ready to prove how much you miss me? АНЯ Готов доказать, как сильно ты соскучился?
And now, thanks to the many staggering advances in science, we may be able to actually prove it. И теперь, благодаря потрясающим достижениям науки мы наконец можем это доказать.
I was thinking about the drug charge, how if we could prove Karim's public defender provided ineffective assistance of counsel... Я думала об обвинении в хранении наркотиков, что, если мы сможем доказать, что защитник Карима обеспечил неэффективную помощь.
What is it that you're trying to prove? Что это такое, что ты пытаешься доказать?
I have to prove a point! Я должен доказать свою точку зрения!
Computers will prove you're right, and you'll put your wings back on Компьютеры будут доказать, что вы правы, и вы поставите свои крылья обратно
True, false or impossible to prove? Верно, неверно или невозможно доказать?
Can't you prove your case? Ты не можешь доказать его вину?
Then I'm sure you'll agree to take a polygraph to prove it. В таком случае, Вы не откажетесь пройти детектор лжи, что бы это доказать.
You said it yourself, you can't prove it. Сам сказал, что это нельзя доказать.
And to prove how serious I am about us, И чтобы доказать, как серьезно я к тебе отношусь,
The whole reason you tried to prove Ty's innocence? Ты все время пытался доказать непричастность Тая.
You have to really prove first that it's useful before offering this treatment up for everybody. Но нужно доказать пользу этого метода лечения, прежде чем предлагать его широкому кругу пациентов.
What did you do to prove him otherwise? А что ты сделал, чтобы доказать обратное?
I can't believe you're still trying to prove you're right. Я не могу поверить, что ты все еще пытаешься доказать, что ты прав.
You might have some powder with thallium in it, but you can't prove it's mine. Вы может и нашли какое-то какао с таллием, но вы не можете доказать, что оно моё.
Is there any way you can prove the hamster belonged to him? Вы можете доказать, что этот хомяк принадлежит ему?
I've explored the depths of Atlantis and now I'm about to prove a new species exists Я исследовал глубины Атлантиды и теперь намерен доказать существование новых биологических видов.
But, how do I prove my love? Но как мне доказать свою любовь?
Surely your modus operandi is to prove men's guilt, not their innocence? Конечно же, ваш "модус операнди" - доказать вину человека, а не его невиновность?
You can only prove my client was in the car, which we will admit to. Вы можете доказать только то, что мой клиент был в машине, что мы и так подтвердим.
Even if we can prove blackmail, we still can't put Alice Finn anywhere near Horsley. Даже если мы сможем доказать шантаж, мы всё равно никак не сможем связать Элис Финн с Хозли.
Dostoevsky wrote that the whole work of man is to prove he's a man and not a piano key. Достоевский писал, что вся суть человека в том, чтобы доказать что он человек, а не «фортепианная клавиша».