All right, well, I'll just have to prove it to you then. |
Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это. |
Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. |
Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления. |
Your Honor, we'd like to call a hostile witness to prove that this isn't true. |
Ваша честь, мы хотели бы вызвать свидетеля из противной стороны, чтобы доказать, что это неправда. |
Can you prove that it's yours? |
Вы можете доказать что он ваш? |
My four-year-old niece says there are invisible fairies in her garden, and I can't really prove that she's wrong. |
Моя четырёхлетняя племянница говорит, что в её саду живут невидимые феи, и я не могу доказать, что она неправа. |
Anything you print about me, you've got to prove. |
Всё, что вы напечатаете обо мне, вы сначала должны доказать. |
You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. |
Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом. |
I intend to prove... that Branwell Bronte wrote Wuthering Heights... and 'Jane Eyre' and The Tenant of Wildfell Hall. |
Я намерен доказать, что это Бренуэлл Бронте написан "Грозовой перевал", "Джейн Эйр" и "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла". |
So I spent many months stalking the elk people... to prove I would soon become a good hunter. |
Я провёл много месяцев, следуя за людьми племени Элан, пытаясь доказать, что я стану хорошим охотником. |
I want to prove I was one of the best before I die. |
Но перед тем, как уйти, я хочу доказать, что я был лучшим. |
I did background on Perry, and he's clean, which makes this so much harder to prove. |
Я навела справки о Перри, он чист, а значит, будет гораздо труднее что-либо доказать. |
And just to prove that I do want to go to the next level, I got you a ring. |
И просто чтобы доказать, что я хочу перейти на следующий уровень, я купил тебе кольцо. |
Can you prove that it didn't happen? |
Вы можете доказать, что этого не было? |
What are you trying to prove with all this? |
Что ты хочешь всем этим доказать? |
You want a hundred of him, a thousand, then the program has to not only continue to prove itself, but it must endure. |
Если хочешь иметь сотни, тысячи таких же, то программа должна не только доказать свою эффективность, но и выжить. |
Can you prove they're not? |
А вы можете доказать, что это не они? |
And to do that, they will have to prove that Mrs Guthrie's memories of the events are wrong. |
И чтобы подтвердить это, им придется доказать, что миссис Гатри ошиблась в показаниях. |
It won't be hard to prove you broke in and attacked her. |
Доказать, что это ты напал на неё будет нетрудно. |
All we have to do is flush Self out, prove he has Scylla. |
Всё что мы должны сделать, это доказать, что Селф сбежал со сциллой. |
Can you prove that this is Sam's wallet? |
Ты можешь доказать, что это бумажник Сэма? |
But, dad, you're not letting me prove my - |
Но, папа, ты не позволяешь мне доказать свою... |
So while Sue was trying to prove smiling is contagious, Mike and I were proving being nervous definitely was. |
Пока Сью пыталась доказать, что улыбка заразительна, мы с Майком доказали, что нервозность передается по воздуху. |
So I can prove I was nowhere near. |
Так что я могу доказать, что меня там не было. |
Brought in two of the top 15 fugitives to this office, but she's always trying to prove herself. |
Поймала двух из 15 самых разыскиваемых беглецов, но всё время пытается что-то себе доказать. |
Pull 'em in by the lip, throw 'em back out to prove you're humane. |
Вытащить из воды, бросить обратно, доказать, что ты человек. |