Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
All right, well, I'll just have to prove it to you then. Ну что ж, тогда мне придётся доказать тебе это.
Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime. Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления.
Your Honor, we'd like to call a hostile witness to prove that this isn't true. Ваша честь, мы хотели бы вызвать свидетеля из противной стороны, чтобы доказать, что это неправда.
Can you prove that it's yours? Вы можете доказать что он ваш?
My four-year-old niece says there are invisible fairies in her garden, and I can't really prove that she's wrong. Моя четырёхлетняя племянница говорит, что в её саду живут невидимые феи, и я не могу доказать, что она неправа.
Anything you print about me, you've got to prove. Всё, что вы напечатаете обо мне, вы сначала должны доказать.
You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом.
I intend to prove... that Branwell Bronte wrote Wuthering Heights... and 'Jane Eyre' and The Tenant of Wildfell Hall. Я намерен доказать, что это Бренуэлл Бронте написан "Грозовой перевал", "Джейн Эйр" и "Незнакомку из Уайлдфелл-Холла".
So I spent many months stalking the elk people... to prove I would soon become a good hunter. Я провёл много месяцев, следуя за людьми племени Элан, пытаясь доказать, что я стану хорошим охотником.
I want to prove I was one of the best before I die. Но перед тем, как уйти, я хочу доказать, что я был лучшим.
I did background on Perry, and he's clean, which makes this so much harder to prove. Я навела справки о Перри, он чист, а значит, будет гораздо труднее что-либо доказать.
And just to prove that I do want to go to the next level, I got you a ring. И просто чтобы доказать, что я хочу перейти на следующий уровень, я купил тебе кольцо.
Can you prove that it didn't happen? Вы можете доказать, что этого не было?
What are you trying to prove with all this? Что ты хочешь всем этим доказать?
You want a hundred of him, a thousand, then the program has to not only continue to prove itself, but it must endure. Если хочешь иметь сотни, тысячи таких же, то программа должна не только доказать свою эффективность, но и выжить.
Can you prove they're not? А вы можете доказать, что это не они?
And to do that, they will have to prove that Mrs Guthrie's memories of the events are wrong. И чтобы подтвердить это, им придется доказать, что миссис Гатри ошиблась в показаниях.
It won't be hard to prove you broke in and attacked her. Доказать, что это ты напал на неё будет нетрудно.
All we have to do is flush Self out, prove he has Scylla. Всё что мы должны сделать, это доказать, что Селф сбежал со сциллой.
Can you prove that this is Sam's wallet? Ты можешь доказать, что это бумажник Сэма?
But, dad, you're not letting me prove my - Но, папа, ты не позволяешь мне доказать свою...
So while Sue was trying to prove smiling is contagious, Mike and I were proving being nervous definitely was. Пока Сью пыталась доказать, что улыбка заразительна, мы с Майком доказали, что нервозность передается по воздуху.
So I can prove I was nowhere near. Так что я могу доказать, что меня там не было.
Brought in two of the top 15 fugitives to this office, but she's always trying to prove herself. Поймала двух из 15 самых разыскиваемых беглецов, но всё время пытается что-то себе доказать.
Pull 'em in by the lip, throw 'em back out to prove you're humane. Вытащить из воды, бросить обратно, доказать, что ты человек.