Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
I suspected you having the art from the u-boat, and I brought in Kramer to help me prove it. Я подозревал, что у тебя сокровища с подлодки и вызвал Крамера помочь мне это доказать.
Can we prove he knew him? Можем доказать, что они знакомы?
But now, you can help me prove him wrong! Но теперь ты поможешь мне доказать, что он был неправ!
We must prove it, and you must do it. Тебе придется доказать это в суде, так что приготовься.
You're not just trying to prove something? Ты же не хочешь этим что-то мне доказать?
You can't even prove that the money Amy left her father came from Glanz! Вы даже не сможете доказать, что деньги, которые Эми оставила своему отцу, были получены от Глэнза!
You want to prove your loyalty to the Dark? Ты хочешь доказать свою преданность темным?
If I'm better than Emily, all I have to do is prove it. Если я лучше Эмили, все что мне надо - доказать это.
I'm not. Look, if I could just prove it to you, I... Слушай, если бы только я смог это тебе доказать, я...
To prove our point, he's willing to give a portion of the meteorite sale to the reservation once he gets it back. И чтобы доказать это, он хочет отдать часть средств от продажи метеорита резервации, как только их получит.
Nor would I deny him opportunity, to prove himself a man in his father's eyes. Но я также не могу не дать ему шанс доказать отцу, что он стал мужчиной.
What if I can prove it to you? Что если я смогу доказать это тебе?
To prove I am who I say, Чтобы доказать тебе, кто я,
That they did this to prove their devotion... a sort of violence for violence's sake. Они сделали это, чтобы доказать свою преданность прибегли к насилию ради самого насилия.
How can I prove that to you? Как я вам могу это доказать?
Then the guy had to go outside to get the paper, can you imagine, just to prove we were in two thousand thirteen. Потом этот парень, пошел искать газету, можешь представить... чтобы доказать, что мы в 2013-м.
But they can't prove it because you didn't do it. Но они ничего не смогут доказать, потому что ты этого не делал.
Surely you would give us the chance to prove that we're innocent? Несомненно, Вы предоставите нам возможность доказать свою невиновность?
I didn't stay with you after Peru because I wanted to prove that I could do it alone. Я не осталась с вами после Перу, потому что хотела доказать, что справлюсь одна.
It means I have to work harder to prove that's not me. Это значит, что мне нужно стараться ещё сильней, что бы доказать, что я не такая.
What are you trying to prove, Frank? Что ты пытаешься доказать, Фрэнк?
You know, you can't prove anything that you're saying. Ты не можешь доказать того, о чём говоришь.
What can I do to prove I love you? Что мне сделать, чтобы доказать вам свою любовь?
Just to prove I'm a hypochondriac? Только чтобы доказать, что я ипохондрик?
You also have to be willing to sacrifice a few of your agents to prove your point. А ещё вы должны быть готовы пожертвовать парочкой агентов, чтобы это доказать.