| It's about what I can prove. | Важно то, что я могу доказать. |
| I wanted to prove that I'm better than he thinks. | Хотела доказать, что я лучше, чем он думает. |
| But I need to prove she's lying to find out why. | Но мне нужно доказать ее ложь, чтобы выяснить зачем. |
| Well, we can still prove that the DBS was manipulated. | Что ж, мы все еще можем доказать, что ее ГСМ был перенастроен. |
| And I have the correspondence to prove it. | И у меня есть доказательства, которыми можно это доказать. |
| Apparently, "gossip girl" Is looking for evidence To prove that Dan's cheating on you. | Вероятно, Сплетница ищет улики, чтобы доказать, что Дэн тебе изменяет. |
| Even if you're right about autoimmune, we now don't have time to prove it. | Даже если ты прав насчет автоимунного, у нас нет времени доказать это. |
| It's exactly what Capitalism, every day, tries to prove is impossible. | Это то, что капитализм каждый день пытается доказать как что-то невозможное. |
| My son almost shot me last night because he wanted to prove you were right. | Мой сын чуть не застрелил меня вчера вечером, он хотел доказать правду. |
| Until I can prove these things... I want you to stay here with me. | Пока я могу доказать эти вещи... я хочу, чтобы ты оставалась со мной. |
| All Sita has to do is prove her purity. | Все Сита должен сделать, доказать свою чистоту. |
| There is no way to prove a living bloodline. | Невозможно доказать существование живого потомка рода. |
| Maybe we could finally prove that it exists. | Может мы в конечном счете сможем доказать ее существование. |
| Not easy to prove, but I'm willing to try. | Доказать будет нелегко, но я готов попробовать. |
| I'll do anything to prove I didn't kill Daniel. | Я сделаю все, чтобы доказать, что я не убивал Дэниэла. |
| I could never prove it, But I think the Burtons killed ella. | Я никогда не мог доказать этого, но мне кажется, что Бертоны убили Эллу. |
| I give chance to prove wisdom of it. | Я даю шанс доказать, что это разумно. |
| Can you prove that we're in the year two thousand and... | Можете ли вы доказать, что мы в две тысячи... |
| Anything to prove Cilenti's doing this and I will run it on The Hour. | Всё, что угодно, чтобы доказать участие в этом Чиленти, и я пущу историю в "Час". |
| I really hope you weren't trying to prove something. | И ты не стремился ничего доказать. |
| I doubt you can prove you tied your own tie this morning. | Сомневаюсь, что вы можете доказать, что сами завязывали себе галстук. |
| I want to make him prove it. | Я хочу заставить его доказать это. |
| We can't even probably prove by now that he touched you. | Сейчас мы даже не сможем доказать, что он прикасался к тебе. |
| He wanted to prove he hadn't. | Он хотел доказать, что это не так. |
| To prove Camille broke the Accords. | Чтобы доказать, что Камилла нарушила Соглашение. |