| Well, if that's what's happening, then you need to prove it. | Ну, если так все и есть, то тебе нужно доказать это. |
| Even if you could prove me innocent, the charges have been made. | Даже если вы сможете доказать мою невиновность, в выдвинутых обвинениях. |
| One could prove that this gorilla is a person. | Или доказать, что горилла может быть человеком. |
| Because we've got to prove they both don't hate each other. | Ведь нам нужно доказать, что он не ненавидят друг друга. |
| That is a baseless, trumped-up conspiracy theory, and you can't prove any of it. | Это необоснованная, надуманная теория, и вы не сможете ничего доказать. |
| And instead of giving him a chance to prove that, You launched an all-out war. | И вместо того, чтобы дать ему шанс доказать это, вы начали полномасштабную войну. |
| Even the Israelis couldn't prove it. | Даже израильтяне не смогут ничего доказать. |
| I'm not the only one who can prove that elements in your government conspired to undermine the peace process. | Я не единственный, кто может доказать, что кое-кто в вашем правительстве замышлял срыв мирных переговоров. |
| If you let me question Dana Walsh, I can prove it to you. | Если вы позволите допросить Дану Уолш, я смогу доказать это. |
| Charlie's using you to prove that he's not racist. | Чарли использует тебя, чтобы доказать, что он не расист. |
| Now I just have to prove it. | Теперь я просто должен постараться доказать это. |
| All I need to do is prove him unfit. | Всё, что мне нужно - Привет - доказать, что он недееспособен. |
| They can't prove anything without bourne. | Им ничего не доказать без Борна. |
| People who got something to prove. | С людьми, которым есть что доказать. |
| Except those records are gone, so there's no way to prove it. | Вот только записей нет, и мы не можем это доказать. |
| So I'm here to prove my innocence beyond any shadow of a doubt. | Поэтому я и здесь, чтобы доказать свою невиновность без малейшей тени сомнения. |
| I know how to prove I'm not her. | Я знаю как доказать, что я - не Бенедикт Сёрто. |
| We need a link, something to prove the connection between this creature and Gallifrey. | Нам нужно звено, что-то чтобы доказать связь между существом и Галифреем. |
| I can prove there are no vampires. | Я могу доказать, что вампиров нет. |
| I shouldn't have to give up my privacy to prove I'm innocent. | Я не должен рассказывать о своей личной жизни, только чтобы доказать, что невиновен. |
| We can't prove that, either. | Мы тоже не можем этого доказать. |
| We got to prove Jury spoke to Lin. | Мы должны доказать, что Джури говорил с Лином. |
| And you can't prove that. | И ты не можешь это доказать. |
| Don't need that to prove my manhood. | Я и без них могу доказать, что я мужчина. |
| Only the mastery of the Seven Wonders could prove that. | Только овладение Семью Чудесами может это доказать. |