Английский - русский
Перевод слова Prove
Вариант перевода Доказать

Примеры в контексте "Prove - Доказать"

Примеры: Prove - Доказать
Well, if that's what's happening, then you need to prove it. Ну, если так все и есть, то тебе нужно доказать это.
Even if you could prove me innocent, the charges have been made. Даже если вы сможете доказать мою невиновность, в выдвинутых обвинениях.
One could prove that this gorilla is a person. Или доказать, что горилла может быть человеком.
Because we've got to prove they both don't hate each other. Ведь нам нужно доказать, что он не ненавидят друг друга.
That is a baseless, trumped-up conspiracy theory, and you can't prove any of it. Это необоснованная, надуманная теория, и вы не сможете ничего доказать.
And instead of giving him a chance to prove that, You launched an all-out war. И вместо того, чтобы дать ему шанс доказать это, вы начали полномасштабную войну.
Even the Israelis couldn't prove it. Даже израильтяне не смогут ничего доказать.
I'm not the only one who can prove that elements in your government conspired to undermine the peace process. Я не единственный, кто может доказать, что кое-кто в вашем правительстве замышлял срыв мирных переговоров.
If you let me question Dana Walsh, I can prove it to you. Если вы позволите допросить Дану Уолш, я смогу доказать это.
Charlie's using you to prove that he's not racist. Чарли использует тебя, чтобы доказать, что он не расист.
Now I just have to prove it. Теперь я просто должен постараться доказать это.
All I need to do is prove him unfit. Всё, что мне нужно - Привет - доказать, что он недееспособен.
They can't prove anything without bourne. Им ничего не доказать без Борна.
People who got something to prove. С людьми, которым есть что доказать.
Except those records are gone, so there's no way to prove it. Вот только записей нет, и мы не можем это доказать.
So I'm here to prove my innocence beyond any shadow of a doubt. Поэтому я и здесь, чтобы доказать свою невиновность без малейшей тени сомнения.
I know how to prove I'm not her. Я знаю как доказать, что я - не Бенедикт Сёрто.
We need a link, something to prove the connection between this creature and Gallifrey. Нам нужно звено, что-то чтобы доказать связь между существом и Галифреем.
I can prove there are no vampires. Я могу доказать, что вампиров нет.
I shouldn't have to give up my privacy to prove I'm innocent. Я не должен рассказывать о своей личной жизни, только чтобы доказать, что невиновен.
We can't prove that, either. Мы тоже не можем этого доказать.
We got to prove Jury spoke to Lin. Мы должны доказать, что Джури говорил с Лином.
And you can't prove that. И ты не можешь это доказать.
Don't need that to prove my manhood. Я и без них могу доказать, что я мужчина.
Only the mastery of the Seven Wonders could prove that. Только овладение Семью Чудесами может это доказать.