Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
Don't get me wrong: None of this is meant to suggest that the US can deal effectively with the world's problems on its own. Поймите меня правильно. Ничто из сказанного выше не предполагает, что США смогут эффективно справиться с мировыми проблемами самостоятельно.
For example, Russia's most urgent foreign policy problems are its relations with the United States and the conflict over South Ossetia with neighboring Georgia. Например, наиболее важными проблемами внешней политики России являются ее отношения с США и конфликт с соседней Грузией по Южной Осетии.
There is simply no agreement on how to address glaring problems such as America's increasingly fragile trade deficit, or financial dysfunction in a number of emerging markets. Соглашения на тему о том, что делать с такими вопиющими проблемами, как торговый дефицит Америки, вызывающий все большую неустойчивость, или финансовая дисфункция на ряде новых рынков, просто не существует.
Strong economies provide the leeway to invest in climate adaptation, while environmental stability ensures the breathing space needed to attend to economic problems. Сильные экономики обеспечивают свободу для инвестиций в климатическую адаптацию, тогда как экологическая стабильность дает передышку, необходимую для того, чтобы заняться экономическими проблемами.
The Stability Pact holds another important lesson: casting in stone institutional arrangements designed to address the problems of the past is a recipe for failure in the future. Пакт о стабильности преподает нам также еще один важный урок: ваяние в камне институциональных структур, разработанных для того, чтобы справиться с проблемами прошлого, это рецепт для неудачи в будущем.
The various studies of the behaviour of the divisor function are sometimes called divisor problems. Различные исследования асимптотического поведения функции делителей иногда называют проблемами делителей.
So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale. Так что мы имеем дело с крупномасштабными социальными проблемами, в то время как сами наши организации отнюдь не масштабны.
The ones you don't want you call problems, but you need them. А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам.
I started out showing how much we had distressed the Monterey Bay ecosystem with pollution and the canning industry and all of the attendant problems. Я начал с того, что показал, насколько сильно мы расшатали экосистему залива Монтерей загрязнениями и консервной промышленностью, а также всеми сопутствующими проблемами.
Now, however, with inequality on the rise once more, arguments linking income concentration to macroeconomic problems have returned. Теперь, однако, когда неравенство снова растет, аргументы, связывающие концентрацию дохода с макроэкономическими проблемами, снова стали актуальными.
From the start, the outward journey was beset with problems such as recruiting reliable bearers and the theft of equipment and supplies by deserting expedition members. С самого начала экспедиция была сопряжена с проблемами, такими как ненадежность носильщиков, кражи оборудования и материалов, дезертирство членов экспедиции.
It's a bunch of losers with serious problems, Там куча неудачников с серьезными проблемами.
conducted metal... you'll end up with all kinds of problems. из проводящего металла... то это закончится всеми возможными проблемами.
Emily, there are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them. Эмили, в мире много людей с настоящими проблемами, а тепло написанное рекомендательное письмо не одна из них.
When did I become the man other men tell their problems to? С каких пор я стал тем, с кем другие делятся своими проблемами?
Eighty percent of medical errors are actually caused by communication and coordination problems amongst medical team members. 80% медицинских ошибок вызваны проблемами в коммуникации и координации внутри медицинских коллективов.
In the last one and a half decades of his theoretical activity, he was engaged in the hydrodynamic model of quantum mechanics and the interpretation problems of the theory of relativity. В последние полтора десятилетия своей теоретической деятельности занимался гидродинамической моделью квантовой механики и проблемами интерпретации теории относительности.
The Commissioner of Prisons recognized that overcrowding, as well as access to potable water, were the main problems the Kenyan prison system was facing. Комиссар тюрем признал, что основными проблемами для кенийской тюремной системы являются переполненность тюрем, а также нехватка питьевой воды.
Clearly, the prison system faces problems of extreme overcrowding and inadequate resources, making life for detainees positively harsh, well beyond that inherent in deprivation of liberty. Очевидно, что тюремная система сталкивается с проблемами крайней переполненности камер и нехватки средств, что делает жизнь заключенных крайне тяжелой, даже с учетом тех негативных сторон, которые обычно характерны для лишения свободы.
Concerning the difficulty in quantifying certain accomplishments, he noted that there were considerable problems in some areas of activity. Говоря о трудности количественной оценки некоторых достижений, г-н Зак признает, что в некоторых областях деятельности приходится сталкиваться с серьезными проблемами.
One of the most serious consequences of drought and desertification could be seen in internal migrations and all the economic and social problems they caused. Одно из наиболее серьезных последствий засухи и опустынивания проявляется во внутренней миграции со всеми вытекающими из этого экономическими и социальными проблемами.
It has helped us to realize that no country's problems are strictly its own. Она помогает нам осознать, что проблемы ни одной страны не являются проблемами только данной страны.
I didn't think it could be related to my stomach problems. Я не думала, что это может быть связано с моими проблемами с желудком
Unfortunately, however, we are also notorious for a few bad things, for a few problems... К сожалению, есть и негативные моменты То, что вы называете проблемами.
But I don't think the relationship is balanced, because you don't pass your problems back to her. Но я не думаю, что эти отношения уравновешены, потому что вы не обмениваетесь своими проблемами с ней.