Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
All these problems call for new measures. В связи с этими проблемами необходимо принимать дополнительные меры.
Some demining NGOs are also facing similar problems. Некоторые неправительственные организации, занимающиеся разминированием, также сталкиваются с аналогичными проблемами.
Control of drugs and drug-related problems seems a more attainable goal. Как представляется, более реальной и достижимой целью является контроль над наркотиками и связанными с наркотиками проблемами.
Adjusting price data for quality changes can frequently present problems. Корректировка данных о ценах на различия в качестве товаров и услуг может быть зачастую сопряжена с проблемами.
At least two-thirds of families have members with mental problems. По крайней мере две трети семей имеют в своем составе людей с психическими проблемами.
Some organizations might have problems of exchange rates and currency management. Некоторые организации могут столкнуться с проблемами, связанными с валютными курсами и использованием валюты.
Countries in transition face very particular problems. С весьма неординарными проблемами сталкиваются страны с переходной экономикой.
Because students from ethnic minorities have different backgrounds, they encounter different problems. Поскольку студенты, представляющие этнические меньшинства, имеют неодинаковую базу, они сталкиваются с различными проблемами.
African ports also face major congestion problems that have more to do with inefficient handling than with infrastructure capacity problems. Африканские порты сталкиваются также с серьезными проблемами перегруженности, которые обусловлены в большей мере не проблемами инфраструктурного потенциала, а неэффективной обработкой грузов.
These countries may therefore be confronted with debt sustainability problems. Поэтому эти страны могут столкнуться с проблемами, связанными с приемлемым уровнем задолженности.
Children returning from asylum countries always have problems with civil registration. Дети, возвращающиеся из стран убежища, по-прежнему сталкиваются с проблемами их регистрации в архивах отделов ЗАГСа.
You deal with your family problems any way that you want. Вы имеете дело с вашими семейными проблемами, которые решаете любым известным Вам способом.
Poverty is a multi-dimensional phenomenon associated with economic and structural problems. Нищета - это явление многогранное, связанное с проблемами экономического и структурного характера.
For adolescents with substance abuse or behavioral problems. Для подростков, злоупотребляющих психоактивными веществами или с проблемами поведения.
The problems created for legal persons were of another order and less important. Для юридических лиц возникающие в результате этого проблемы являются проблемами другого порядка и, разумеется, имеют меньшее значение.
Latvia also faces similar environmental and congestion problems. Латвия также сталкивается с аналогичными проблемами охраны окружающей среды и заторов в движении.
And then I started having problems, and then my problems became his problems. А потом у меня начались проблемы, а затем мои проблемы стали его проблемами.
The problems of persons with disabilities are social problems and also problems of development. Проблемы инвалидов являются социальными проблемами, а также проблемами развития.
But yes, it's also true that the Internet has problems, very serious problems, problems with security and problems with privacy. Но все мы знаем, что Интернет связан со многими, очень серьёзными проблемами, проблемами с безопасностью и проблемами с неприкосновенностью личной жизни.
The main directions of the department are investigating problems regarding to the folklore and written literature, usage problems of written folklore and mythology. Основными направлениями кафедры являются исследования проблем, связанных с фольклором и письменной литературой, проблемами использования письменного фольклора и мифологии.
There are often problems associated with dealing effectively with people having multiple problems or needs. Обслуживание людей с многочисленными проблемами или потребностями зачастую бывает сопряжено с трудностями, снижающими эффективность работы.
Those problems were further complicated by serious ecological problems and the deterioration of the physical and social infrastructure caused by the sharp decline in capital investment. Эти проблемы усугубляются серьезными экологическими проблемами и ухудшением состояния физической и социальной инфраструктуры в результате резкого сокращения капиталовложения.
Women's problems were society's problems. Проблемы улучшения положения женщин являются проблемами всего общества.
These banks had significant HIPC funding problems to face and it was important that those problems be recognized. Указанным банкам предстоит столкнуться с серьезными проблемами в области финансирования Инициативы в отношении БСКЗ, и поэтому эти проблемы важно учитывать.
Developing countries beset by similar geo-agronomic problems might pool their capacities and resources together to resolve these specific problems. Развивающиеся страны, сталкивающиеся с аналогичными геоагрономическими проблемами, могли бы объединять свои силы и ресурсы для разрешения этих специфических проблем.