Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
The Entity governments face similar problems. Правительства Образований сталкиваются с аналогичными проблемами.
The world today is beset by acute economic and social problems, many of them structural in nature. Мир сегодня сталкивается с острыми социально-экономическими проблемами, многие из которых носят структурный характер.
Despite this progress, the country faces many serious economic and social problems. Однако, несмотря на достигнутый прогресс, страна по-прежнему сталкивается с серьезными экономическими и социальными проблемами.
While there had been some economic progress, Tajikistan still faced severe economic and social problems. Несмотря на определенный экономический прогресс, Таджикистан все еще сталкивается с острыми экономическими и социальными проблемами.
I must emphasize that any technology will have its associated problems. Я должен подчеркнуть, что применение любой технологии связано со своими проблемами.
The United Nations system maintains a very large number of bank accounts, and has encountered some problems. Система Организации Объединенных Наций пользуется весьма большим количеством банковских счетов и сталкивается при этом с определенными проблемами.
In the near future a number of bureaux could be confronted with problems with regard to reinsurance cover. В ближайшем будущем ряд страховых бюро могут столкнуться с проблемами в плане перестраховочного покрытия.
Dulles Greenway in the United States and Orly VAL in France face problems because of lower than expected revenues. Проекты "Даллес гринуэй" в Соединенных Штатах и "Орли ВАЛ" во Франции сталкиваются с проблемами в силу более низких по сравнению с ожидавшимися доходов.
The Special Rapporteur notes her continuing concern about the problems posed by pesticides and persistent organic pollutants. Специальный докладчик отмечает свою неизменную обеспокоенность проблемами, связанными с пестицидами и стойкими органическими загрязнителями.
Such specification of a list of activities is not without problems and functionally it is not considered essential. Составление такого рода списка видов деятельности связано с известными проблемами и в функциональном плане не считается важным.
Africa is facing huge problems of great complexity, and their appropriate solution requires an integrated and comprehensive approach. Африка сталкивается с огромными проблемами большой сложности, и их решение требует комплексного и всеобъемлющего подхода.
(b) Several aspects in the investment cost present problems of definition. Ь) Некоторые аспекты затрат на капитальные вложения связаны с проблемами точности расчета.
Many projects have often encountered problems as a result of insufficient attention being given to the procedures and processes involved. Многие проекты нередко сталкивались с проблемами из-за недостаточного внимания, уделявшегося необходимым процедурам и процессам.
However, where producers are unable to meet the requirements, they may face acute problems in entering prospective export markets. Вместе с тем в тех случаях, когда производители не способны соблюдать данные требования, они могут сталкиваться с серьезными проблемами при попытке выхода на перспективные экспортные рынки.
However, a number of carriers have already faced problems with enforcement authorities. Однако ряд перевозчиков уже столкнулись с проблемами в своих отношениях с правоприменительными органами.
The Government has not encountered any problems with implementation with regard to the List. Национальное правительство не сталкивалось с какими-либо проблемами в процессе применения перечня Организации Объединенных Наций.
Such a reduction became an imperative in view of administrative problems and the shortage of funds for the Conference. Такое сокращение стало, очевидно, необходимым в связи с административными проблемами и нехваткой средств на проведение Конференции.
Because of technical problems encountered by UNMOVIC, the shells were not destroyed that day. В связи с техническими проблемами, с которыми столкнулась ЮНМОВИК, снаряды не были уничтожены в этот день.
Kosovo's largest publicly owned enterprise, the Kosovo Electric Company, continued to experience significant problems. Со значительными проблемами продолжала сталкиваться Косовская энергетическая компания - крупнейшее в Косово государственное предприятие.
Particular attention should be given to the African region, where the international community faced the most serious peacekeeping problems. Особое внимание следует уделить африканскому региону, где международное сообщество сталкивается с наиболее серьезными проблемами в деле поддержания мира.
Working women are confronted by many problems and obstacles at work. Работающие женщины сталкиваются с многочисленными проблемами и препятствиями на работе.
Women must also deal with the problems of lack of information and lack of assistance. Они также сталкиваются с проблемами отсутствия информации и помощи.
Since that change, the body has predominantly had programmatic problems largely due to lack of institutional support. После такого преобразования данный орган стал главным образом сталкиваться с проблемами программного характера, что в значительной степени объясняется отсутствием организационной поддержки.
The women's situation was made worse by the continuing peace and order problems in the area. Положение женщин осложняется еще и постоянными проблемами, связанными с поддержанием мира и порядка в районе.
Despite all efforts made, it is a persisting phenomena, which is aggravated by social-economic problems. Несмотря на все принятые меры, по-прежнему имеет место насилие в отношении женщин, которое усугубляется социально-экономическими проблемами.