Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
"the hell with you and your problems." "Черт с вами и вашими проблемами"
The ones you don't want you call problems, but you need them. А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам.
They don't need to be burden with our marital problems while we're working things out, the least we can do is try to keep up appearances. Мы не должны обременять их нашими супружескими проблемами пока мы решаем наши трудности, по крайней мере, мы можем поддерживать видимость.
What say we deal with the two problems together? Ты думаешь, мы сможем разобраться с двумя проблемами одновременно?
You know the problems that I'm facing Trying to get the new Florida office up and running. Ты же знаешь, с какими проблемами я столкнулся, пытаясь открыть филиал во Флориде.
I don't need you to help me solve my problems! Я разберусь со своими проблемами без твоей помощи!
What is this about you helping Miss Grace with her mad problems. Краду? Зачем вы помогаете мисс Грэйс с ее проблемами?
Guy has emotional problems, ends up with a gun in his hand? Парень с эмоциональными проблемами заканчивает с оружием в руке?
And if you do encounter any further problems capturing the targets - И если вы столкнетесь с еще какими-нибудь проблемами при попытке их схватить...
Well, I haven't even gone on a date yet because I've been too busy helping everyone with their problems. Ну, у меня ещё не было свидания, потому что я слишком занята, помогая всем с их проблемами.
Well, not here here, because this studio actually has a show where divorced couples work out their problems. Ну, не совсем здесь, потому что в этой студии снимают шоу, в котором разведённые пары разбираются со своими проблемами.
And he hasn't confronted real problems yet. Он еще не сталкивался с реальными проблемами
You see, we do get a lot of physical problems as well as the emotional ones. Видишь ли, мы имеем дело не только с физическими проблемами, но из эмоциональными.
Mr. Charles (Trinidad and Tobago) said that the existing system of administration of justice was plagued with problems and in dire need of reform. Г-н Чарльз (Тринидад и Тобаго) говорит, что существующая система отправления правосудия перегружена проблемами и остро нуждается в реформировании.
Humanity today is facing ecological problems of unprecedented scale and destructive capacity that threaten the very existence of all living things on the planet. В современном мире человечество сталкивается с беспрецедентными по масштабу и разрушительности экологическими проблемами, ставящими под угрозу само существование всего живого на планете.
Small island developing States, like other countries, face serious problems in terms of reducing carbon dioxide emissions, an issue that is high on the political agenda. Как и другие страны, малые островные развивающиеся государства сталкиваются с серьезными проблемами в сфере сокращения выбросов углекислого газа, несмотря на то, что эти меры являются приоритетом в их политической повестке дня.
In doing so, it had encountered problems due to possible conflicts with the provisions of civil law, particularly as regards the committing of assets as security. Страна при этом сталкивается с проблемами, связанными с возможными коллизиями с положениями гражданского права, особенно касающимися передачи активов в качестве обеспечения.
Speaking on the health and injury survey in Bangladesh, a delegation noted the well-documented evaluation of this very extensive survey with its important findings for developing countries facing similar problems. Затронув вопрос о проведенном в Бангладеш обзоре в области здравоохранения и травматизма, одна из делегаций отметила документально отраженную оценку этого весьма обстоятельного исследования, по итогам которого были сделаны важные выводы для развивающихся стран, сталкивающихся с аналогичными проблемами.
Faced with problems of governance and legitimacy, donors often chose to bypass government mechanisms to work directly with civil society, which further undermined normal political and administrative processes. Сталкиваясь с проблемами управления и законности, доноры зачастую стремятся обойти правительственные механизмы и работать напрямую с гражданским обществом, что еще больше подрывает нормальные политические и административные процессы.
While much progress has been made towards the creation of institutions in accordance with the Comprehensive Peace Agreement, the formation of the Government of National Unity has encountered some problems. Хотя в создании институтов в соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением достигнуты большие успехи, формирование правительства национального единства сопряжено с определенными проблемами.
And the working world, with problems in the factories, in housing. Но и о рабочих, с их проблемами на фабриках, с жильем.
With the gallbladder issues, high blood pressure and prostate problems? С моим желчным, давлением, с проблемами с простатой?
And the kidney problems that causes. и проблемами с почками, которые он вызывает
We take care of our own problems, okay? Мы разберемся со своими проблемами сами, ладно?
Some delegations said that they had consulted with their national organizations who had told them that they had no problems with merging the standards. Некоторые делегации отметили, что они проконсультировались со своими национальными организациями, которые заявили им, что они не сталкивались с какими-либо проблемами в связи с объединением стандартов.