Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
He... He shared his problems with you. Он... с Вами своими проблемами делился.
They're a handful of experts I turn to when I encounter problems which are beyond my pool of knowledge. Они - это горстка экспертов, к которым я обращаюсь когда сталкиваюсь с проблемами, находящимися за пределами моих познаний.
She could cope psychologically with all problems thanks to his eternal optimism. Она могла психологически справиться со всеми проблемами, благодаря своему вечному оптимизму.
Let's just say we both help people cope with their problems. Скажем так, что мы оба помогаем людям справляться со своими проблемами.
There are people... all over the world with all sorts of problems and afflictions and diseases. Нет. На свете... столько людей с самыми разными проблемами, бедами и болезнями.
That's how Hutch dealt with his problems. Это Хатч так справлялся со своими проблемами.
I've been so caught up in my own problems, I didn't see it. Я был так занят собственными проблемами, что не увидел этого.
And you are making fun of patients with serious problems just like this one. И подумайте о других пациентах с такими же серьезными проблемами, как у него.
Even with all his own problems, he would always ask about my son. Даже со всеми его собственными проблемами он всегда спрашивал о моём сыне.
I have a daughter with real problems. У меня есть дочь с большими проблемами.
We found a witness with immigration problems. Мы нашли свидетеля с иммиграционными проблемами.
The women were plagued with reproductive issues - problems conceiving, stillborns, birth defects. Женщины столкнулись с репродуктивными проблемами: трудности с зачатием, мёртворождённые, врождённые пороки.
The problems I have I can handle. Со своими проблемами я могу справиться.
Believe it or not, breathing problems can be caused by a liver problem. Верите или нет, проблемы с дыханием могут быть вызваны проблемами с печенью.
He will be handled, as problems are. С ним разберутся так, как разбираются с проблемами.
Someone with her problems doesn't just disappear into thin air. Где бы она ни была, человек с её проблемами не может пропасть без следа.
There are people in this world with serious problems. В этом мире есть люди с проблемами посерьёзней.
[Narrator] And that night, Michael went to help Sally... with the car problems Gob had created. Тем вечером Майкл отправился помогать Салли... с проблемами с машиной, которые устроил Джоб.
You and Dash need to work out your problems yourselves. Вы с Дэшем сами должны разобраться со своими проблемами.
Ms. Bingum, toxic control deals with problems like... like chemical spills and poisonous gas. Мисс Бингам, наш департамент занимается такими проблемами как разлив химических веществ и ядовитые газы.
He's endorsed candidates with worse problems. Он поддерживал кандидатов с еще худшими проблемами.
Said it had something to do with problems that y'all was having in y'all relationship. Сказал это имеет отношение с проблемами, в ваших отношениях.
You have an inner city Church with inner city problems. У вас городская церковь с городскими проблемами.
See, Maddy is the one with the severe liver problems. Смотри, Мэдди это тот человек с серьезными проблемами печени.
I'm a normal kid with normal problems. Я обычный парень с обычными проблемами.