Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
Workers in the informal sector continue to face problems related to social protection. Работники неформального сектора продолжают сталкиваться с проблемами, касающимися с социальной защиты.
It has made some headway, but it has also faced difficulties and problems. Он добился определенного прогресса, но он также столкнулся с некоторыми трудностями и проблемами.
The relaxation of this housing policy has provided additional protection for women who have matrimonial problems. Менее жесткие критерии проведения жилищной политики обеспечивают дополнительную защиту женщин, обремененных семейными проблемами.
It should be noted that here, too, women entrepreneurs face problems due to the failure to fund their activities. Здесь также следует отметить, что женщины-предприниматели сталкиваются с проблемами, связанными с отсутствием финансирования их деятельности.
Many countries in his Group faced transport problems. Многие страны Группы сталкиваются с транспортными проблемами.
With regard to employment, the primary problems are discrimination and prejudices as well as the low educational level of the Roma people. С точки зрения трудоустройства главными проблемами являются дискриминация и предрассудки, а также низкий уровень образования народа рома.
Many Roma faced problems due to the lack of adequate accommodation for unemployed families. Многие представители рома сталкиваются с проблемами из-за отсутствия надлежащего жилья для семей безработных.
The Serbian authorities often had problems returning displaced persons to Kosovo owing to the lack of stability in that region. Сербские власти часто сталкиваются с проблемами при возвращении перемещенных лиц в Косово ввиду отсутствия стабильности в этом регионе.
In that connection, we agree with the concern expressed today about the continuing problems in weapons collection. В этой связи мы разделяем прозвучавшую сегодня озабоченность сохраняющимися проблемами в процессе сбора оружия.
Men also experience specific gender equality problems in the labour market, in the family and in relation to their lifestyle. Мужчины также сталкиваются с конкретными гендерными проблемами на рынке труда, в семье и в том, что касается их образа жизни.
The study revealed that battered disabled women experience some very particular problems if exposed to domestic violence. Результаты исследования показали, что пострадавшие от побоев женщины-инвалиды сталкиваются с весьма специфическими проблемами, когда они подвергаются насилию в семье.
The monitoring system still encountered problems due to the failure of States to report. Система наблюдения все еще сталкивается с проблемами, обусловленными непредставлением государствами своих докладов.
The Office explained that its programme budget was an indicative financial plan projecting programme priorities subject to unforeseen changes in earmarked voluntary funding, political shifts and operating problems. Управление пояснило, что его бюджет по программам является ориентировочным финансовым планом, устанавливающим программные приоритеты с учетом непредвиденных обстоятельств, связанных с ассигнуемыми добровольными средствами, изменениями в политике и оперативными проблемами.
Many developing countries face a general lack of funds and skilled people and problems of communication. Многие развивающиеся страны сталкиваются с проблемой общей нехватки средств и квалифицированного персонала, а также с проблемами коммуникации.
The basic problems are the spread of ignorance, misery, deprivation and the aggravation of the economic and social gap between peoples. Такими основными проблемами являются разрастание масштабов невежества, страданий, лишений и усугубление экономического и социального разрыва между людьми.
The key problems remain occupation; security - the need to end violence, including terrorism; and economic deprivation and suffering. Главными проблемами продолжают оставаться оккупация; безопасность - необходимость прекращения насилия, включая терроризм; и экономические лишения и страдания.
Refugee women and girls face particular problems regarding their legal and physical protection. Женщины-беженцы и девочки-беженцы сталкиваются с особыми проблемами в связи с их правовой и физической защитой.
Such problems do not necessarily stop when the women return home. По возвращении домой женщины отнюдь не перестают сталкиваться с такими проблемами.
In his statement, the Secretary-General expressed his firm conviction that the key interrelated problems remain occupation, security, deprivation and economic suffering. В своем выступлении Генеральный секретарь выразил убежденность в том, что ключевыми, взаимосвязанными проблемами продолжают оставаться оккупация, безопасность, лишения и тяжелое экономическое положение.
Transition economies face problems in implementing modern information and communication technologies. Страны с переходной экономикой сталкиваются с проблемами внедрения современных информационных и коммуникационных технологий.
In many cases, economic failure is linked to political problems and violent conflict. Зачастую экономические трудности связаны с политическими проблемами и кровопролитными конфликтами.
Ms. Nicolaisen noted the increasing migration of indigenous young people to cities, with all the problems that went with that. Г-жа Николайсен отметила рост миграции молодежи из числа коренных народов в города со всеми вытекающими отсюда проблемами.
Yet a further opinion was expressed that the Convention had some problems that could be eliminated only by amending it. Было также выражено еще одно мнение, согласно которому Конвенция сопряжена с определенными проблемами, которые могут быть устранены лишь за счет внесения в нее поправок.
Hunger and malnutrition are also urgent problems whose impact is crucial for disadvantaged populations. Другими неотложными проблемами являются голод и недоедание, которые трагически сказываются на участи обездоленных слоев населения.
Iceland knows the problems related to being far away from potential markets. Исландия знакома с проблемами, связанными с расположением страны вдали от потенциальных рынков.