Английский - русский
Перевод слова Problems
Вариант перевода Проблемами

Примеры в контексте "Problems - Проблемами"

Примеры: Problems - Проблемами
UNIKOM patrols encountered problems of access through the gates on 15 occasions, particularly during the months of April and May. В 15 случаях патрули ИКМООНН сталкивались с проблемами при проезде через такие ворота, особенно в течение апреля и мая.
In spite of the overall progress in coordination efforts at the country level, several problems limit their effectiveness. Несмотря на общий прогресс в деле обеспечения координации на страновом уровне, эффективность этой деятельности ограничивается несколькими проблемами.
On finance, debt problems and sustainable development, appreciation was expressed for the work carried out so far. З. В связи с финансами, проблемами задолженности и устойчивым развитием высказывалась высокая оценка проведенной к настоящему времени работы.
UNCTAD also works very closely with subregional institutions dealing with the problems of SIDS, particularly CARICOM and the Pacific Forum. ЮНКТАД очень тесно взаимодействует также с субрегиональными учреждениями, занимающимися проблемами МОРС, в частности с КАРИКОМ и Тихоокеанским форумом.
Economies in transition that fall into this category are those which are facing problems in the preparation and implementation of intellectual property laws. Из стран с переходной экономикой к этой категории относятся те страны, которые сталкиваются с проблемами при подготовке и исполнении законодательства в области прав интеллектуальной собственности.
Such consultations could involve both standardizing agencies from different countries as well as private business operators encountering specific standardization-related problems. В таких консультациях могут участвовать как организации по стандартизации из различных стран, так и частные предприятия, сталкивающиеся с конкретными проблемами в области стандартизации.
The Agreements do not, however, provide ways to deal with adverse mutual interaction between trading and financial problems. Однако указанные соглашения не предусматривают пути устранения отрицательной взаимосвязи между проблемами торговли и финансов.
Most countries participating in the field testing had no problems in obtaining the information. Большинство стран, участвовавших в практическом апробировании, не сталкивались с какими-либо проблемами при получении информации.
While recent developments were quite positive, the situation was still very fragile and serious economic problems remained. Несмотря на положительные сдвиги, отмечающиеся в последнее время, положение в стране остается весьма нестабильным, и страна по-прежнему сталкивается с серьезными экономическими проблемами.
At the governorate level, all state agricultural services face problems with transportation and laboratory and treatment equipment and facilities. На уровне мухафаз все государственные сельскохозяйственные службы сталкиваются с проблемами, связанными с оборудованием и инфраструктурой для транспортировки, лабораторного анализа и обработки продукции.
In fact, it was precisely at the lower levels that the United Nations was currently experiencing retention problems. Более того, в настоящее время Организация Объединенных Наций сталкивается с проблемами удержания персонала именно на должностях низкого уровня.
In one case, further extended delays were caused by medical problems of both the accused and his counsel. В одном случае продолжительные задержки были обусловлены медицинскими проблемами обвиняемого и его адвоката.
It was also noted that non-governmental organization representatives from developing countries often face translation problems when they arrive. Также отмечалось, что по прибытии представители неправительственных организаций из развивающихся стран часто сталкиваются с проблемами, касающимися письменного перевода.
The region which now needed new patterns of cooperation was Africa, whose access to markets and need for foreign investment were major problems. Африка является регионом, которому в настоящее время необходимы новые модели со-трудничества, доступ которого на рынки и потреб-ности которого в иностранных инвестициях являются основными проблемами.
While all developing countries have some common problems in ED, least developed countries (LDCs) face additional difficulties. Хотя все развивающиеся страны сталкиваются с определенными общими проблемами в области РП, наименее развитые страны (НРС) вынуждены преодолевать дополнительные трудности.
This gap is compounded by problems of physical access and cost. Этот разрыв еще больше осложняется в связи с проблемами физического доступа и стоимости.
Island least developed countries continue to face particular problems resulting from their smallness, insularity and remoteness from the major economic centres. Островные наименее развитые страны продолжают сталкиваться с особыми проблемами, обусловленными их небольшими размерами, изолированностью и удаленностью от основных экономических центров.
They observed that extremism, violence and terrorism were global problems that were not restricted to one people or region. Они отметили, что экстремизм, насилие и терроризм являются глобальными проблемами, которые не ограничиваются одной страной или регионом.
The Office of the Prosecutor in Kigali had administrative, leadership and operational problems. Канцелярия Обвинителя в Кигали сталкивалась с административными, управленческими и оперативными проблемами.
Small island developing States, not only in the Pacific but elsewhere, face other kinds of problems. Малые островные развивающиеся государства - не только тихоокеанского региона, но и по всему миру - сталкиваются и с другими проблемами.
Islands are also faced with immense problems. Острова также сталкиваются с огромными проблемами.
The statistics reveal that South Africa, despite economic progress, faces the problems of a third world society. Согласно статистическим данным, Южная Африка, несмотря на достигнутый экономический прогресс, сталкивается с проблемами, которые характерны для стран третьего мира.
Initially planned for September 1996, they were postponed owing to problems that emerged during registration procedures. Планировавшиеся первоначально на сентябрь 1996 года эти выборы были отложены в связи с проблемами, возникшими в процессе регистрации избирателей.
The Commission also experienced problems in confirming the valuation of losses. Компенсационная комиссия столкнулась с проблемами и при проверке правильности стоимостной оценки потерь.
The administration attributed the shortfalls to problems encountered in identifying experts, collecting additional data and editing reports. Администрация объяснила это проблемами с привлечением экспертов, сбором дополнительных данных и технической редакцией докладов.