Английский - русский
Перевод слова Principle
Вариант перевода Принцип

Примеры в контексте "Principle - Принцип"

Примеры: Principle - Принцип
That's the basic principle of security sweeps. Это - основной принцип осмотра территории.
Perhaps as we approach the centre of the universe, the greater uncertainty principle is starting to take effect. Возможно, вблизи центра Вселенной начал действовать великий принцип неопределённости.
So second principle is having a high ceiling. Второй принцип - это высокий потолок.
Second principle: Do not reinvent the wheel. Второй принцип - не изобретайте колесо заново.
Third principle is: Think and act horizontally. Третий принцип - думайте и действуйте горизонтально.
Now, the fourth meaning of openness, and corresponding principle, is about empowerment. Четвёртое значение открытости, и соответствующий принцип, затрагивает полномочия.
The second principle: create intimacy. Второй принцип: выстраивайте личные отношения.
And so Mach's principle throws doubt on Newton's explanation for the spinning bucket of water. И принцип Маха заставляет усомниться в объяснении Ньютона о ведре воды.
And Smith's answer is, "It is reason, principle, conscience. И он отвечает: «Это рассудок, принцип, совесть.
So, principle number one: we have to take responsibility for this stuff. Принцип первый: мы несём за всё это ответственность.
Now I found this principle really exciting. Я считаю этот принцип очень захватывающим.
You may have already experienced the dogs and babies principle. Вы, наверное, уже испытали на себе принцип «собак и малышей».
That's a lot to lose for a principle, Barney. Этот принцип тебе дорого обойдется, Барни.
We're arguing that the underlying principle is the same, Your Honor. Мы утверждаем, что основной принцип аналогичен, ваша честь.
Now, there's a principle to live by - never call a witness that might actually tell the truth. Есть один принцип, которого надо придерживаться - никогда не вызывай свидетеля, который в результате может сказать правду.
There's a principle that transcends national interest and religion and... well, everything else. Принцип, который выходит за рамки национальных интересов и религии и... ну и всего остального.
Now, the third meaning and corresponding principle of openness is about sharing. Третье значение и, соответственно, принцип открытости - обмен информацией.
Which seems ridiculous, but it would use the same principle. По сути, смешно, но использовался бы тот же принцип.
The first principle of aid is respect. Главный принцип в помощи - это уважение.
T hat's the principle that we're founded on. Это принцип, на котором построена наша страна.
States should recognize the principle that persons with disabilities must be empowered to exercise their human rights, particularly in the field of employment. Государствам следует признать принцип, в соответствии с которым инвалиды должны получить возможность осуществлять свои права человека, особенно в области занятости.
The unity of military command is an unquestionable principle, without which no operation can succeed. Единство военного командования - это неопровержимый принцип, без которого мирные операции не могут увенчаться успехом.
There are a number of staff members who are excluded from the principle of geographical distribution. В отношении определенной части сотрудников принцип географического распределения не применяется.
Discrimination against and subordination of women formed part of the patriarchy, which rested on the principle of a division of labour. Дискриминация в отношении женщин и их подчинение являются частью патриархальной системы, в основе которой лежит принцип разделения труда.
It also establishes the principle of the election of the President of the Republic by direct secret public ballot. В проекте также предусматривается принцип выборов президента Республики прямым тайным публичным голосованием.