Английский - русский
Перевод слова Presence
Вариант перевода Присутствие

Примеры в контексте "Presence - Присутствие"

Примеры: Presence - Присутствие
The presence of the United Nations specialized agencies and the various mechanisms being developed favoured the transition process. Развитию переходного процесса способствует присутствие в Армении специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и различных организаций, занимающихся вопросами развития.
The presence of Afghan refugees in Pakistan for the past 15 years had caused serious damage to the environment. Присутствие афганских беженцев в Пакистане в течение 15 лет нанесло серьезный экологический ущерб.
The mere presence of the mission had produced some positive effects and attacks by armed bands had lessened slightly. Уже само присутствие миссии имело положительный результат, поскольку несколько уменьшилось число нападений вооруженных бандитских формирований.
Moreover, the presence of Afghan refugees on Pakistani soil for the previous 16 years had caused serious ecological damage. Кроме того, присутствие афганских беженцев на пакистанской территории на протяжении последних 16 лет нанесло большой ущерб окружающей среде.
UNHCR's presence in countries of origin also allowed it to monitor the safe return of refugees. Присутствие УВКБ в странах происхождения также позволяет ему осуществлять контроль за безопасным возвращением беженцев.
Such circumstances include a very small United Nations presence and/or programme, emergencies and political constraints. Такие обстоятельства включают весьма незначительное присутствие и/или программу Организации Объединенных Наций, а также чрезвычайные ситуации и политические ограничения.
This has resulted in an irregular presence of WHO representatives on the country teams undergoing international training. Следствием этого было нерегулярное присутствие представителей ВОЗ в составе страновых групп, охваченных международной подготовкой.
The presence in the region of numerous multinational companies is another of Geneva's advantages. Присутствие в регионе многочисленных международных корпораций дополняет другие преимущества Женевы.
The artist presented a series of works called "Temporary presence". Серия работ под названием "Временное присутствие".
Your presence could be used to show Samuel lives with his mother and her lover. Твое присутствие может быть использовано, чтобы показать, что Сэмюэль живет с матерью и ее любовником.
I never understood the word "presence" until we were together. Я никогда не понимала слово "присутствие", пока мы не встретились.
She reminded me of how... important my presence is to you boys. Напомнили, как много для вас значит моё присутствие.
The samurai believed his presence would bring misfortune to their land. Самурай считал, что его присутствие принесет несчастье на свою землю.
Likewise, FAO should make its presence felt in producing countries. Кроме того, необходимо обеспечить более ощутимое присутствие ФАО в странах-производителях.
In August, he had returned to Rwanda for the purpose of strengthening the human rights observer presence. В августе он вновь посетил Руанду с целью укрепить присутствие там наблюдателей по правам человека.
His presence there and in the shuttlecraft was an illusion. Его присутствие там и в шаттле было лишь иллюзией.
We've Armageddon on the doorstep and your presence would be appreciated. У нас тут Армагеддон на пороге, и ваше присутствие было бы очень кстати.
His entire web presence is gone... no archived search items, no photos. Всё его присутствие в интернете исчезло... никакой истории поиска, никаких фото.
It's doubtful the Pentagon would authorise Maybourne's presence on a mission. Сомнительно, чтобы Пентагон уполномочил присутствие Мэйборна на миссии.
Homeland has a major presence in New York. У Нац. безопасности большое присутствие в Нью-Йорке.
Himmler's presence means the place will be airtight. Присутствие Гиммлера означает, что место будет герметичным.
The sisters have work to do in the garden... and your presence is... undesired. Сёстрам нужно поработать в саду... и ваше присутствие... нежелательно.
Your presence reassures me and calms me down. Потому что ваше присутствие успокаивает меня.
I rather think it was your presence that brightened our days. Пожалуй, это ваше присутствие скрашивало наши дни.
Marguerite's presence in class is not good for the boys. Присутствие Маргариты в классе не идёт на пользу мальчикам.