Английский - русский
Перевод слова Presence
Вариант перевода Присутствие

Примеры в контексте "Presence - Присутствие"

Примеры: Presence - Присутствие
This army was moving more slowly but its presence was already causing a number of John's supporters alarm. Основная армия двигалась медленно, однако само присутствие противника уже вызывало у ряда сторонников Жана тревогу.
The definition gives a strong guarantee that presence or absence of an individual will not affect the final output of the algorithm significantly. Определение также дает сильную гарантию того, что присутствие или отсутствие индивидуума не повлияет на окончательный вывод алгоритма.
The loss of Newfoundland and Acadia restricted the French presence on the Atlantic to Cape Breton Island. Потеря Ньюфаундленда и Акадии ограничила французское присутствие на Атлантическом побережье вплоть до острова Кейп-Бретон.
The Japanese Self-Defense Force maintains a permanent presence in the town. Силы самообороны Японии поддерживают постоянное присутствие в посёлке.
The presence within Canada of people representative of many different cultures and nations has also been an important boost to Canada's international trade. Присутствие в Канаде представителей разных культур и народов является также важным фактором, стимулирующим международную торговлю Канады.
The Doctor's presence on the Sea Base is detected when Turlough summons a lift. Присутствие Доктора на базе замечают, когда Турлоу вызывает лифт.
Most such concepts would require a considerable long-term human presence in space and relatively low-cost access to space. Для реализации подобных планов требуется длительное присутствие человека в космосе, и относительно недорогой доступ в космос.
Britain's global presence and influence is further amplified through its trading relations, foreign investments, official development assistance and military engagements. Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам.
From 1770 to 1798 there was a continuing presence of the Russian Navy among the Knights of Malta. С 1770 до 1798 года было постоянное присутствие российского Военно-Морского Флота среди рыцарей Мальты.
He is also sensitive to mystical beings and forces and is able to detect their presence and activities without effort. Он также чувствителен к мистическим существам и в состоянии обнаружить их присутствие и действия без усилий.
Starting in the 1940s, U.S. military presence in Alaska was also greatly expanded. Начиная с 1940-х годов, военное присутствие США на Аляске было также значительно расширено.
Only when you have events, they appear, in the most difficult places of life where their presence... Только тогда, когда у вас есть события, они появляются в самых труднодоступных местах жизни, где их присутствие...
Howard locates Phil, who is arrested for his presence at the laboratory with no security clearance. Говард находит Фила, который арестован за его присутствие в лаборатории без разрешения службы безопасности.
The presence of Basque whalers in these waters continued to be recorded into the 1620s. Присутствие баскских китобоев в этих водах регистрируется в записях 1620-х гг.
The presence of a magnetic field indicates that the planet is still geologically alive. Присутствие магнитного поля указывает на то, что планета ещё геологически «жива».
The Dutch also wanted to maintain a regional presence and to secure their economic interests in Indonesia. Голландцы также хотели сохранить присутствие в регионе в целях продвижения своих экономических интересов в Индонезии.
Doggett's presence did not give the series the ratings boost the network executives were hoping for. Присутствие Доггетта не дало сериалу повышение рейтингов, на которое надеялись руководители телесети.
Falling evaporating bodies may also be responsible for the presence of gas located high above the plane of the main debris disk. Падающие и испаряющиеся тела также могут быть ответственны за присутствие высоко над плоскостью главного осколочного диска газов.
Nonetheless, the presence of the Zrínyi and other battleships tied down a substantial force of Allied ships. Тем не менее, присутствие Зриньи и других линкоров отвлекало на себя большие силы Союзнических флотов.
Traditionally the biliary tract has been considered to be normally sterile, and the presence of microorganisms in bile is a marker of pathological process. Традиционно считалось, что жёлчный проток стерилен, а присутствие в жёлчи микроорганизмов является маркером патологического процесса.
The German diplomatic presence in Iceland, along with the island's strategic importance, alarmed the British. Немецкое дипломатическое присутствие в Исландии, и стратегическое значение острова, встревожило англичан.
Its presence in the tropics is difficult to determine due to confusion with other hammerhead species. Его присутствие в тропиках трудно определить из-за путаницы с другими видами акул-молотов.
Christine cites Quinn's volatile presence and Carrie's bipolar disorder among other things, and the judge rules in favor of child services. Кристин ссылается на нестабильное присутствие Куинна и биполярное расстройство Кэрри, и судья выносит вердикт в пользу служб защиты.
In countries in which Amnesty International has a strong presence, members are organized as "sections". В странах, где присутствие Международной амнистии наиболее заметно, члены организуются в секции.
The presence of the monks' army was a critical factor in the eventual expulsion of the Japanese invaders. Присутствие армии монахов стало одним из решающим факторов в изгнании японских захватчиков.