Английский - русский
Перевод слова Presence
Вариант перевода Присутствие

Примеры в контексте "Presence - Присутствие"

Примеры: Presence - Присутствие
The presence of the recently described molecule Ap4A, naturally occurring in tears, is abnormally high in different states of ocular dryness. Присутствие недавно описанной молекулы Ap4A, являющейся естественным компонентом слёз, аномально высоко при разных состояниях глазной сухости.
Its presence in the Gulf of Mexico and the Caribbean Sea is unconfirmed. Присутствие этого вида в Мексиканском заливе и Карибском море не подтверждено.
The original factory closed in March 2008, but Rolls-Royce plc still maintains a large presence in Derby. Хотя в марте 2008 г. фабрика закрылась, фирма Роллс-Ройс по-прежнему сохраняет значительное присутствие в Дерби.
Alternatively, the presence of free titrant (indicating that the reaction is complete) can be detected at very low levels. При этом присутствие свободного титранта (указывающее на завершение реакции) можно обнаружить при очень малых величинах.
The presence of the newcomers rekindles Scrooge's sense of adventure, leading the group to go on many new treasure-hunting expeditions. Присутствие новичков разжигает у Скруджа ощущение приключений, побуждая группу отправиться во множество новых экспедиций по поиску сокровищ.
Requirements to photos: presence of jeans clothes in a photo is obligatory. Требования к фотографиям: обязательно присутствие джинсовой одежды на фотографии.
Otherwise, their presence in Syrian territory shall be considered illegal and subject to the laws in force. В противном случае их присутствие на сирийской территории будет считаться незаконным и будет подпадать под применение действующих законов.
In all of the cases, presence of powder is unavoidable due to the production process of the loads. Во всех случаях присутствие порошка является неизбежным ввиду технологии производства этих продуктов.
The presence of water can lead to the formation of hydrogen, which is a flammable gas, and under certain conditions also explosive. Присутствие воды может привести к образованию водорода, который является воспламеняющимся, а при некоторых условиях и взрывчатым газом.
During the reporting period, FDLR increased its presence in areas vacated by Mayi-Mayi Yakutumba in South Kivu. В течение отчетного периода ДСОР расширили свое присутствие в районах, покинутых «майи-майи Якутумба» в Южном Киву.
The Government encourages the presence of the international media to cover the General Election in September. Правительство поощряет присутствие международных СМИ для освещения всеобщих выборов, которые пройдут в сентябре нынешнего года.
However, the presence of German submarines made the trips too risky and the group switched to homing pigeons. Однако присутствие немецких подводных лодок делало такие поездки слишком рискованными, и группа стала использовать домашних голубей.
It's time to re-establish a permanent Cardassian presence on this station. Пришло время восстановить постоянное присутствие кардассианцев на этой станции.
In view of the last events. I'm escalating the alert level in the city and our presence will be felt everywhere. В свете последних событий. я усиливаю уровень бдительности в городе и наше присутствие почувствуется везде.
I don't know if your presence by her side will help our cause when we go home. Не знаю, пойдет ли ваше присутствие на благо нашей цели, когда мы вернемся домой.
Senor, my presence here is purely professional. Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное.
Spectral results for the first layer indicated the presence of lead. Спектральный анализ первого слоя показал присутствие свинца.
Lord Stark, your presence has been requested in the small council chamber. Лорд Старк, требуется Ваше присутствие в малом Королевском Совете.
Captain James, your presence required. Капитан Джэймс, срочно требуется ваше присутствие.
I don't think our presence is having the desired effect. Я не думаю, что наше присутствие оказывает желаемый эффект.
You will not need endure his presence long. Тебе не нужно будет терпеть его присутствие долго.
Your presence is fortuitous, striking need to seek you out. Ваше присутствие случайно, поразительно, не надо искать вас.
We ask too much of you in this, but your presence is of great comfort. Мы много просим от вас в этом, но ваше присутствие очень желанно.
He felt his presence might be disruptive. Посчитал, что его присутствие может быть губительным.
Exactly, and in the beetles that were on Monica Craig, I discovered the presence of methylone. Именно, и в жуках с тела Моники Крэйг я обнаружил присутствие метилона.