Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Полномочия

Примеры в контексте "Powers - Полномочия"

Примеры: Powers - Полномочия
The most experienced users with levelheadedness and good judgment can be considered for adminship, which grants them additional powers to protect and improve wikiHow through various maintenance tools. Наиболее опытные пользователи с неутомимостью и здравым смыслом могут быть рассмотрены на должность администратора, который предоставляет им дополнительные полномочия для защиты и улучшения wikiHow через различные инструменты обслуживания.
However the powers of this position have varied over the years, from a limited shared role in the executive branch, with a prime minister, to a full-blown dictatorship. Однако полномочия этой должности на протяжении многих лет варьировались от ограниченных полномочий в исполнительной власти с премьер-министром до полномасштабной диктатуры.
If the independent agency exercises any executive powers like enforcement, and most of them do, Congress cannot participate in the regular removal process of commissioners. Если независимое агентство осуществляет какие-либо исполнительные полномочия, например такие как принуждение, в большинстве из них Конгресс не может принимать участие в процессе регулярной замены комиссаров.
The Parliament has powers to deal with both Union and non-Union issues which are not in the scope of the Zanzibar Government. Парламент имеет полномочия рассматривать как союзные, так и общегосударственные вопросы, которые не входят в сферу деятельности [правительства Занзибара.
In these desperate moments, Miranda was given dictatorial powers, nevertheless, he was unable to stem the royalist advance headed by Captain Domingo de Monteverde. В этот отчаянный момент Миранда получил диктаторские полномочия, однако не смог остановить наступление роялистское во главе с капитаном Доминго де Монтеверде.
The role has given Brownlee substantial powers in supervising and coordinating the involvement of central government, local government, and the private sector in rebuilding Christchurch. На этой должности Браунли получил большие полномочия по контролю и координации участия правительства, местных органов власти, а также частного сектора в восстановлении Крайстчерча.
In 1935, Lavarack had recommended that in the event of war, the Military Board be abolished and its powers vested in a Commander-in-chief. Ещё в 1935 году Джон Лаварак рекомендовал в случае войны упразднить Военный совет и возложить его полномочия на Верховного главнокомандующего.
Army General Dušan Simović seized power, arrested the Vienna delegation, exiled Paul, and ended the regency, giving 17-year-old King Peter full powers. Генерал армии Душан Симович захватил власть, арестовал венскую делегацию, изгнал Павла и прекратил его регентство, предоставив 17-летнему королю Петру полные полномочия.
After 2001, UNMIK gradually transferred increased governing competencies to the PISG, while reserving some powers such as foreign affairs. После 2001 года, МООНК постепенно увеличивает регулирующие полномочия ВИС, сохраняя себе некоторые полномочия, такие как управление Министерством иностранных дел.
The king also retained some traditional powers such as the power to appoint his heirs, the power to grant pardons, and the royal assent. Король сохранил некоторые традиционные полномочия, такие как право назначать своих наследников, помиловать, осуществлять королевские санкции.
exercise other powers in accordance with the Constitution and the laws of the Republic. осуществляет другие полномочия в соответствии с Конституцией и законами Республики.
iBlog 1.0.7: Andrew powers has changed the theme to the movie. iBlog 1.0.7: Андрей полномочия изменил тему к фильму.
In the meantime, the powers of the incumbent President of the Republic are extended. На это время продлеваются полномочия президента, находящегося в должности.
However, now that he was exercising the powers of the monarchy, he did not recall the Whigs to office as many had expected him to do. Однако теперь, когда он стал осуществлять полномочия монарха, Георг не призвал вигов, как многие того ожидали.
Until the Government of Wales Act 2006, these were delegated powers of the UK government. До вступления в силу закона о Правительстве Уэльса от 2006 года - 25 мая 2007 года, эти полномочия делегировались правительству Великобритании.
Earlier constitutions said the powers of the governor devolved upon the successor, rather than them necessarily becoming governor, but the official listing includes these as full governors. Согласно предыдущим редакциям конституции, полномочия губернатора передаются преемнику, нежели преемник становится губернатором, но официальный список называет преемников полноправными губернаторами.
Vice-Admiral Mitchell was granted extraordinary powers regarding the death sentence and Temeraire's marine complement was hastily augmented for the voyage to England. Вице-адмирал Митчелл получил чрезвычайные полномочия, касающиеся вопросов смертной казни, и «Тимирер» в спешном порядке отправился в путешествие к берегам Англии.
As a result, the Eradicator possesses similar powers to that of Superman, such as incredible strength, speed, reflexes, invulnerability, and flight. В результате, Уничтожитель имеет аналогичные полномочия Супермена, такие как невероятная сила, скорость, неуязвимость и полет.
For 25 years the Gibborim had given The Pride wealth and had their powers enhanced so that they could rule over the entire City of Angels. В течение 25 лет Гиббориму придавали богатство Прайда и повышали его полномочия, чтобы они могли править всем городом Ангелов.
During his stay in London the pope named him a full auditor, and in 1795 gave him additional powers as envoy extraordinary. Во время пребывания Чарльза в Лондоне римский папа назначил его полномочным аудитором, а в 1795 году дал ему дополнительные полномочия, как чрезвычайному послу.
After he discovers his powers are still functional, Baldwin is taken to the new penitentiary called Negative Zone Prison Alpha. После того, как он обнаруживает, что его полномочия все еще функционируют, Болдуин отправляется в новое исправительное учреждение под названием «Негативная зона тюрьмы Альфа».
Article 11 recognizes counties as legal political subunits of the State, grants certain powers to cities and counties, empowers the legislature to form school districts. Признает округ, как легальную политическую единицу штата, предоставляет определенные полномочия городам и округам, наделяет законодательным правом формирования школьных округов.
The Office of the Tourist Police has the following powers and responsibilities: Planning development strategies, monitoring, providing advice to other police departments. Управление Туристической полиции имеет следующие полномочия и обязанности: Планирование стратегии развития, контроля, предоставление консультаций другим департаментам полиции.
Moreover, powers gained by any province during future constitutional negotiations would also have to be offered to the other provinces. Кроме того, полномочия, предоставляемые одной провинции в ходе будущих конституционных переговоров, должны будут предоставляться и всем остальным провинциям.
The Speaker is also entrusted with some legislative powers, as it is his main role to ensure all the legislative process is followed. Спикеру также доверены некоторые законодательные полномочия, поскольку его основная роль заключается в обеспечении соблюдения всего законодательного процесса.