Don't let him play you as well. |
Не позволяй ему с собой играть. |
Or we could play bass in this guy's band. |
Или мы могли бы играть на басе в группе этого парня. |
This is why kids shouldn't play with cans. |
Вот почему дети не должны играть с банками. |
Get up. Grab your mail and come out and play. |
Встань, проверь почту и выходи играть. |
I don't think he should play. |
Думаю, ему не стоит играть. |
People, if we play his game, there are many losers and only one winner. |
Люди, если мы будем играть в его игру, то будет много проигравших и только один победитель. |
I don't understand how Connor can play those, you know, shooter games. |
Я не понимаю, как Коннор может играть в эти, ну, ты понимаешь, "стрелялки". |
And you can play soldier till your feet wear out. |
И Вы сможете играть в солдата пока ноги не сотрутся. |
I'm too cool, though, to sit around and play battleship with a ten-year-old. |
Я думал, что я слишком крут, чтобы сидеть с ним и играть в морской бой с десятилетним. |
She won't even let us play football. |
Даже в футбол играть не дает. |
I will play the game by your rules. |
Я буду играть по твоим правилам. |
I'm thinking we play to our base. |
Я считаю, нам стоит играть на своём поле. |
We can't play any louder, guys. |
Мы не можем играть громче, парни. |
Yes. She lets me play with Julie. |
Она разрешала мне играть с Джули. |
We'll listen to a group that might play during the representation. |
Мы прослушаем группу, которая могла бы играть во время представления. |
He hung out with musicians, and he did it continually until people let him play. |
Он крутился вокруг музыкантов, пока те не давали ему играть. |
Don't you play with me, my girl. |
Не надо играть со мной, девочка. |
Kind of can play off of each other without having to speak. |
Мы могли играть и ничего не говорить. |
You can't play on my feelings. |
Ты не сможешь играть на моих чувствах. |
Your dad made you play the flute. |
Твой отец заставлял тебя играть на флейте. |
I could play this while the guests are coming in. |
Я могу это играть, пока гости собираются. |
I'll play it at the wedding. |
Я буду играть это на свадьбе. |
It's where we'll play Candy Land tonight. |
За ним мы будем играть в Конфетляндию. |
We need to be able to really play. |
Нам нужно играть в полную силу. |
Robin, a word of advice: play along. |
Робин, мой тебе совет: продолжай играть. |