| Enough of this, let's play football! | 'ватит этого, давайте играть в футболл! |
| Intelligence boys will play poker with a spy, but not with a saboteur, so we have one chance to save him. | Ребята из разведки будут играть со шпионом, но не с диверсантом, так что у нас только один шанс спасти его. |
| Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings and play on the pianoforte in the housekeeper's room. | И хотя у Вас нет интструмента, Вы можете приходить в Розингс и играть на фортепиано в комнате прислуги. |
| And never will play the wild rover no more | Я больше не буду в бродягу играть |
| And he look at me sad-like and said we couldn't play no more. | Грустно посмотрел на меня и сказал, что мы больше не сможем играть вместе. |
| Were your parents letting you play with guns? No. | Родители давали тебе играть с оружием? |
| You think that you can play games with a national government and win? | Думаешь, ты можешь играть в игры с правительством и выиграть? |
| Since life plays with me... I'll play with him too. | Если жизнь игра, если он играет, - и я буду играть. |
| He couldn't play a note, but nobody could tell the difference. | Он не мог играть по нотам, но никто не замечал разницы. |
| Well, what part should I play? | Ну, и какую роль мне играть? |
| So just get it out of your mind and just play. | Так просто получить его из головы и просто играть. |
| Does this mean I can play football? | Значит, я могу играть в футбол? |
| And don't let me play anything? | Ты разрешишь мне играть с кем я захочу? |
| Can't even play an instrument, but still, it's always in there. | Не умеешь играть на гитаре, но главное-то - вот где. |
| This is the only time that they could play soccer. | когда они могут играть в футбол. |
| And for how long will we play the happy couple? | И как долго мы будем играть роль счастливой пары? |
| So, how do we play? | Итак, как мы будем играть? |
| just play on the beat and just do it right? | попробуете попадать в такт, или просто играть по-человечески? |
| Why don't people just let me play this game? | Почему люди просто не дают мне играть в эту игру? |
| Keeps people living like this so he can play cowboy be the one with the best toys. | Оставляет все, как есть, чтобы играть в ковбоев чтобы у него были лучшие игрушки. |
| Also I won't ever play a game for Yoon Hee. | Тем более я не играть на Юн Хи. |
| Then there wouldn't be anymore poor kids who can't play the piano even if they wanted to like me. | И не было бы таких же бедных детишек, как я, которые не могут играть на фортепиано. |
| Why would you even play with our emotions? | Зачем тебе нужно так играть с нашими чувствами? |
| Well, then you can tell Lana that two can play at that game. | Что ж, тогда можете сказать Лане, что в эту игру можно играть вдвоём. |
| Before it broke, that piano was the kind that could play itself. | До того, как оно сломалось, оно само могло играть, так что ты просто притворяешься. |