Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
Enough of this, let's play football! 'ватит этого, давайте играть в футболл!
Intelligence boys will play poker with a spy, but not with a saboteur, so we have one chance to save him. Ребята из разведки будут играть со шпионом, но не с диверсантом, так что у нас только один шанс спасти его.
Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings and play on the pianoforte in the housekeeper's room. И хотя у Вас нет интструмента, Вы можете приходить в Розингс и играть на фортепиано в комнате прислуги.
And never will play the wild rover no more Я больше не буду в бродягу играть
And he look at me sad-like and said we couldn't play no more. Грустно посмотрел на меня и сказал, что мы больше не сможем играть вместе.
Were your parents letting you play with guns? No. Родители давали тебе играть с оружием?
You think that you can play games with a national government and win? Думаешь, ты можешь играть в игры с правительством и выиграть?
Since life plays with me... I'll play with him too. Если жизнь игра, если он играет, - и я буду играть.
He couldn't play a note, but nobody could tell the difference. Он не мог играть по нотам, но никто не замечал разницы.
Well, what part should I play? Ну, и какую роль мне играть?
So just get it out of your mind and just play. Так просто получить его из головы и просто играть.
Does this mean I can play football? Значит, я могу играть в футбол?
And don't let me play anything? Ты разрешишь мне играть с кем я захочу?
Can't even play an instrument, but still, it's always in there. Не умеешь играть на гитаре, но главное-то - вот где.
This is the only time that they could play soccer. когда они могут играть в футбол.
And for how long will we play the happy couple? И как долго мы будем играть роль счастливой пары?
So, how do we play? Итак, как мы будем играть?
just play on the beat and just do it right? попробуете попадать в такт, или просто играть по-человечески?
Why don't people just let me play this game? Почему люди просто не дают мне играть в эту игру?
Keeps people living like this so he can play cowboy be the one with the best toys. Оставляет все, как есть, чтобы играть в ковбоев чтобы у него были лучшие игрушки.
Also I won't ever play a game for Yoon Hee. Тем более я не играть на Юн Хи.
Then there wouldn't be anymore poor kids who can't play the piano even if they wanted to like me. И не было бы таких же бедных детишек, как я, которые не могут играть на фортепиано.
Why would you even play with our emotions? Зачем тебе нужно так играть с нашими чувствами?
Well, then you can tell Lana that two can play at that game. Что ж, тогда можете сказать Лане, что в эту игру можно играть вдвоём.
Before it broke, that piano was the kind that could play itself. До того, как оно сломалось, оно само могло играть, так что ты просто притворяешься.