| The United Nations must play a pivotal role and be the most effective instrument for cohesion and cooperation. | Организация Объединенных Наций должна играть в этом центральную роль и быть наиболее эффективным инструментом сплочения и сотрудничества. |
| If you want to, you can go out and play. | Если хочешь, ты можешь выйти и играть. |
| Mama made me play every day in my childhood. | В детстве мама заставляла меня играть на фортепьяно каждый день. |
| Coach, Shari can't play tonight. | Тренер, Шэри не может сегодня играть. |
| Then let her play, doc. | Тогда позволь ей играть, док. |
| Not as a forced play date. | Не не хочу играть с ним в песочнице. |
| I'll just play checkers here for the rest of my life if I have to. | Я просто буду играть в шашки хоть до конца моей жизни, если потребуется. |
| If you really are pregnant, then you can't play games. | Если ты и правда беременна, то тебе больше нельзя играть в эти игры. |
| I will not play your games. | Я не буду играть в твои игры. |
| He sort of allowed the white man in to buy souvenirs, play "bingo" and watch alligator wrestling. | Он, вроде как, позволил белому человеку покупать сувениры, играть в "бинго" и смотреть бои аллигаторов. |
| Ceel, Katy, Raj and Deege, your band will play. | Сил, Кэйти, Радж и Дидж, ваша группа будет играть. |
| Now you must play by them. | Теперь ты должен по ним играть. |
| Johnny Phoenix will play next week. | Джонни Феникс будет играть на следующей неделе. |
| We'll play with her again tomorrow. | Завтра мы с ней снова будем играть. |
| You can't play with someone's life like that. | Ты не можешь так играть с чьей-то жизнью. |
| Marcellos, I wanted to you to say that you must not play thus, haphazardly... | Марчелло, я хотел тебе сказать, что ты не должен играть вот так, как попало... |
| Now she's making you play her game. | Теперь она заставляет тебя играть в свою игру. |
| You can't play with people like that. | Вы не можете играть с людьми подобным образом. |
| The deal was that I could play the piano if I played baseball. | Уговор был такой, что я мог поиграть на пианино, если шёл играть в бейсбол. |
| I was afraid you couldn't play. | Я боялся, вы не умеете играть. |
| You could play on opposite sides. | Мог бы играть за другую команду. |
| They let me play with their weapons. | Они позволяют мне играть их оружием. |
| Ross, I can't believe you said you'd play. | Росс, я не могу поверить что ты согласился играть. |
| It's fun to sing... and play a game at the same time. | Мне нравится петь и в то же время играть. |
| I used to think one day our kids would play on that playground. | Раньше я думал, что однажды наши дети будут играть на той площадке. |