| It just hurts too much being around music if I can't play it. | Мне очень тяжело быть среди музыки, Если я не могу играть ее. |
| Write songs, play 'em in your living room. | Писать песни, играть их в твоей гостиной. |
| I'll play the quarter notes and you sing the melody. | Я буду играть четвертные, а вы пойте мелодию. |
| Two can play at that game. | В эту игру могут играть и двое. |
| We said we'd play like we had nothing to lose. | Мы решили, что будем играть так, как будто нам нечего терять. |
| Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. | Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле. |
| You've been out of play a while. | Ты был вне играть какое-то время. |
| I mean, let's play basketball. | Я имел ввиду, давайте играть в баскетбол. |
| We'll play anywhere, anytime, for anybody. | Мы будем играть где угодно, когда угодно и для кого угодно. |
| You can't play tick-tack-toe with your feelings. | Нельзя играть в крестики-нолики со своими чувствами. |
| My job is to go play football. | А моя работа играть в футбол. |
| Studies have shown that concentration on targeted areas can play a supportive role in healing treatments. | Исследования показали, что концентрация на целевых областях может играть вспомогательную роль в лечебных процедурах. |
| All members of the community who could play an instrument They did not need to work. | Все члены сообщества, которые могут играть на музыкальном инструменте могут позволить себе не работать. |
| All I want to do is play football without looking over my shoulder. | Просто я хочу играть в футбол, не оглядываясь через плечо. |
| But I will take it off after I play the concert. | Но я возьму его с после того как я играть концерт. |
| You can go outside and play, son. | Можешь идти на улицу и играть, сынок. |
| That's the only way you can play. | Только в таком состоянии и можно играть. |
| It hurts too much being around music if I can't play it. | Слишком тяжело крутиться в музыкальной среде, если не можешь играть. |
| You can stay in the lab and play with your bones and all that good stuff. | Можешь оставаться в лаборатории, играть с костями и прочими милыми вещами. |
| Too bad I won't be there when you play. | Как жалко, что меня не будет, когда вы будете играть. |
| What I want is to pick the actor who will play everyman. | Чего я хочу, так это выбрать актера, который будет играть Эвримена. |
| Play it cool, play it cool. | Играть это весело, играть это классно. |
| If you can't play together, then I'm afraid we can't let you play at all. | Если вы не можете играть вместе, то я боюсь, что мы не можем позволить вам играть на всех. |
| You play fair with me, I'll play fair with you! | Вы играть честно со мной, Я буду играть с вами честно! |
| He has played the cello since fourth grade and has commented that he would never play for a band that 'would not let him play his cello'. | Он играл на виолончели с четвертого класса и говорил, что он никогда не будет играть в группе, которая «не позволит ему играть на виолончели». |