Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Play - Играть"

Примеры: Play - Играть
It just hurts too much being around music if I can't play it. Мне очень тяжело быть среди музыки, Если я не могу играть ее.
Write songs, play 'em in your living room. Писать песни, играть их в твоей гостиной.
I'll play the quarter notes and you sing the melody. Я буду играть четвертные, а вы пойте мелодию.
Two can play at that game. В эту игру могут играть и двое.
We said we'd play like we had nothing to lose. Мы решили, что будем играть так, как будто нам нечего терять.
Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле.
You've been out of play a while. Ты был вне играть какое-то время.
I mean, let's play basketball. Я имел ввиду, давайте играть в баскетбол.
We'll play anywhere, anytime, for anybody. Мы будем играть где угодно, когда угодно и для кого угодно.
You can't play tick-tack-toe with your feelings. Нельзя играть в крестики-нолики со своими чувствами.
My job is to go play football. А моя работа играть в футбол.
Studies have shown that concentration on targeted areas can play a supportive role in healing treatments. Исследования показали, что концентрация на целевых областях может играть вспомогательную роль в лечебных процедурах.
All members of the community who could play an instrument They did not need to work. Все члены сообщества, которые могут играть на музыкальном инструменте могут позволить себе не работать.
All I want to do is play football without looking over my shoulder. Просто я хочу играть в футбол, не оглядываясь через плечо.
But I will take it off after I play the concert. Но я возьму его с после того как я играть концерт.
You can go outside and play, son. Можешь идти на улицу и играть, сынок.
That's the only way you can play. Только в таком состоянии и можно играть.
It hurts too much being around music if I can't play it. Слишком тяжело крутиться в музыкальной среде, если не можешь играть.
You can stay in the lab and play with your bones and all that good stuff. Можешь оставаться в лаборатории, играть с костями и прочими милыми вещами.
Too bad I won't be there when you play. Как жалко, что меня не будет, когда вы будете играть.
What I want is to pick the actor who will play everyman. Чего я хочу, так это выбрать актера, который будет играть Эвримена.
Play it cool, play it cool. Играть это весело, играть это классно.
If you can't play together, then I'm afraid we can't let you play at all. Если вы не можете играть вместе, то я боюсь, что мы не можем позволить вам играть на всех.
You play fair with me, I'll play fair with you! Вы играть честно со мной, Я буду играть с вами честно!
He has played the cello since fourth grade and has commented that he would never play for a band that 'would not let him play his cello'. Он играл на виолончели с четвертого класса и говорил, что он никогда не будет играть в группе, которая «не позволит ему играть на виолончели».